mercredi 26 avril 2017

Occidentali's Karma

À l'issue de la lecture de "Le voyage de Théo", j'ai lu le livre "Tosca". Les paroles en italien et en japonais sont juxtaposées, c'est très pratique et instructif. J'ai acheté un billet de l'opéra "Tosca" avant l'hospitalisation de ma mère. Cette représentation a lieu en juin. En lisant les paroles de "Tosca", je voudrais de nouveau apprendre l'italien. Ensuite, je me suis rendue compte que le festival de Sanremo avait déjà passé, quel artiste a été lauréat cette année ? C'est la chanson "Occidentali's Karma" de Francesco Gabbani.


Cette vidéo promotionnelle parodie complètement les films bollywood, et il n'y a aucun élément des images de Satyajit Ray qui est un cinéaste indien. Mais elle m'a fait rire. Je ne peux pas comprendre les paroles que Francesco Gabbini chante. J'ai cherché tout de suite ces paroles. Heureusement, elles sont traduites en français.


À travers toutes les paroles, je pense que le contenu est satirique envers la société contemporaine. Qu'est-ce que c'est "Occidentali's karma" ? La civilisation grecque, l'Empire romain, et la révolution industrielle etc., beaucoup de gens peuvent facilement les énumèrer. Les pays occidentaux ont remorqué le monde. Ils ont pris des mesures de colonisation. Le socialisme a disparu, le capitalisme stagne maintenant. Les pays orientaux ont suivi le modèle des pays occidentaux. De nos jours, est-ce que l'on vit dans un grand changement de paradigme ? Ceci est bien exprimé dans les paroles avec un tempo léger.

Et puis, plusieurs citations s'y incorporent. Par exemple, "Essere o dover essere (être ou ne pas être)" d'Hamlet, "La scimmia nuda balla (Le singe nu danse)" veut dire le livre "Le singe nu" de Desmond Morris dont j'avais oublié le nom, et "panta rei" d'Héraclite. En particulier, une partie des paroles, "L'intelligenza è démodé, Risposte facili, Dilemmi inutili (l'intelligence est démodée, des réponses faciles, des dilemmes inutiles)" m'intéressent. On peut trouver et obtenir facilement la réponse aux questions n'importe quand, n'importe où, grâce à l'ordinateur et au smartphone. Ces outils sont indispensables. J'en profite pour apprendre le français comme ça.

Cette phénomène se propage dans le monde entier. Auparavant, j'ai vu l'émission "Mot de passe" sur You Tube. Une personne a donné le premier indice "fleur" à une participante, mais cette personne n'a pas répondu. Le deuxième indice était "Duras", elle a répondu "Véronique". Comme la réponse "marguerite" était montrée sur l'écran, et en la voyant, j'ai supposé qu'elle peut répondre avec le deuxième indice. Cela m'a étonnée. Une telle chose arrive au Japon. Il y a quelques années, un météorologue a posé une question à une jeune présentatrice dans une émission des infos; Quel numéro est "azzalé" en caractère chinois parmi ces trois numéros ? Il est difficile a écrire, je ne peux pas écrire ces caractères chinois. Cependant j'ai imaginé que la plupart des gens pouvaient le lire. La présentatrice a choisi un faux numéro. L'azzalé est 躑躅 (つつじ). Cela m'a étonnée. L'époque change sans cesse. Même si on connaissait le nom de Marguerite Duras et "l'azzalé" en caractère chinois, cela ne peut pas remplir son estomac.

À propos, quand j'ai écrit à un correspondant que j'aimais la première phrase du Hōjōki de Kamo no Chōmei; "Le courant de la rivière qui s'écoule ne s'interrompt pas et pourtant l'eau n'est pas la même eau qu'auparavant. La mousse qui flotte sur les eaux stagnantes, qui disparaît, qui réapparaît, ne reste jamais la même très longtemps. De même en va-t-il avec les gens et les abris de ce monde." Ce correspondant m'a écrit que des paroles d'Héraclite étaient similaires; "Nul Homme ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve car, la seconde fois, ce n’est plus le même fleuve et ce n’est plus le même homme." Comme je ne connaissais pas les paroles d'Héraclite, c'était une découverte intéressante. Mais quelques sites ou blogs en japonais indiquent cette chose. Sûrement, les idées occidentales et orientales sont parfois incompatibles. Je pense qu'il y a un préjugé profondément ancré chez les Occidentaux et les Orientaux.

samedi 22 avril 2017

Lourdes

J'ai fini la lecture de "Le voyage de Théo", cela a pris environ trois mois et demi. Le héros de 14 ans rencontre et découvre des religions variées avec sa tante. Des lieux où ils se rendent et des rites qu'ils expérimentent m'évoquent beaucoup de films qui concernent la religion. Je aimerais vous présenter tous ces films, mais c'est impossible.

D'abord, quel film de catégorie "religion" j'ai vu pour la première fois ? Autant que je peux me souvenir, c'est peut-être le film danois "Ordet" de Carl Theodor Dreyer. Je l'ai vu à la télé (NHK). Un miracle arrive: un mort ressucite. Après le film, j'ai poussé un grand soupir, et je me suis demandée qu'est-ce que c'était, ce film. Il m'a semblé que ce film était sublime et pieux. Quelques semaines se sont écoulées, quand j'ai vu une amie de camarade de lycée, elle a aussi vu ce film par hasard. On en a parlé. L'atmosphère du film n'était pas somptueuse, cependant le film nous a attiré effectivement comme un aimant. Les images du film deviennent évanescentes dans ma tête avec le temps. Je vois cette amie la semaine prochaine. Elle disait parfois qu'elle voulait aller à Lourdes, lorsqu'elle était étudiante, elle a été hospitalisée et subi une opération. Maintenant, elle mène une vie heureuse, et elle a accouché d'un fils en 2012.


Je n'ai pas emcore visité Lourdes, mais j'ai vu le film "Lourdes" il y a quelques années. Dans le film, une femme en fauteuil roulant participe à la visite de Lourdes avec un groupe de touristes, un miracle lui arrive. Elle réussit à marcher avec une canne. Elle ne croit pas plus fort à la légende de Lourdes que les autres participants de ce groupe, et elle interroge un évêque; "Pourquoi mes jambes sont devenues paralysées ?". Certains participants du groupe se demandent; "Pourquoi le miracle est seulement arrivée à elle ? Pourquoi le miracle ne nous arrive pas ?" L'histoire du film est bien conçue, et il pique astucieusement la psychologie d'être humain. Même si on prie avec zèle et fait beaucoup d'offrandes, la situation douloureuse et la maladie incurable ne seront pas bien facilement améliorées. Ici, j'ai trouvé par hasard une image intéressante sur You Tube.


Je ne peux pas complètement comprendre ce que cet évêque dit, il a ressenti que le film "Lourdes" est sacrilège ? Je pense qu'il ne saisit pas le point essentiel du film. Le film n'humilie pas la religion. À la place de la religion, le thème du film peut s'appliquer au sport, au travail, à l'amour etc. Une personne aime faire du sport, et elle s'entraîne assidûment, est-ce qu'elle pourra participer aux jeux Olympiques ? La possibilité semble improbable. Cela dépend de chaque capacité. Pour autant, c'est nécessaire de faire des efforts. On est cassé de temps en temps, on rencontre des obstacles et des absurdités de la vie. La religion joue parfois le rôle d'ordonnance dans la vie, c'est dommage qu'elle ne soit pas parfaite. Dans le livre "Le voyage de Théo", il y a une parole de Karl Marx; "La religion est l'opium du peuple". Il a raison. Je pense que la religion est addictive, et qu'obéir au dogme de la religion est éventuellement la cessation de la pensée dans un sens. Quand on veut prier, c'est mieux de prier de n'importe quelle façon ?

Et à part ça, l'évêque n'est pas tolérant ? J'ai lu tout à l'heure l'article "«Lourdes» ou l’art de chasser Dieu du sanctuaire de Lourdes". J'ai pu comprendre en gros. Ce film n'est pas documentaire, simplement une fiction. Ceux qui ont la foi, ignorent ce film, effectuent le pèlerinage à Lourdes, à Saint-Jacques-de-Compostelle, à Assisi, au Vatican etc. Seulement un film vexe l'évêque ? Celui qui sert Dieu est aussi un être humain comme nous.

vendredi 14 avril 2017

Avril 14th

Aujourd'hui est le 14 avril. L'année dernière, je voulais écrire sur cette date. Mais j'ai passé deux examens d'endoscopie et écrit sur cet événement. Pourquoi cette date est importante ? Parce qu'elle est le titre d'une chanson. C'est la chanson "Avril 14th" d'Aphex Twin. Comment on qualifie la musique d'Aphex Twin ? Elle est techno sans doute. De nos jours, la musique techno est morcelée, je ne sais pas tellement. Cette chanson est à la fois mélancolique et mélodieuse.


Auparavant, une connaissance m'a donné un mini disc mixte où elle a choisi des chansons variées. Son choix était original. Par exemple, une chanson de rock suit un morceau de musique classique, il ignore les genres de musique. C'est amusant. Il y a cette chanson "Avril 14th" dedans. Malgré que la chanson dure environ deux minutes, elle m'a envoûté. Probablement la majorité des gens qui connaissent la chanson veulent l'écouter le 14 Avril ? Je suis aussi l'une d'entre eux.

À propos, vous avez vu le film "Marie-Antoinette" de Sophia Coppola ? Je l'ai vu sur DVD il y a longtemps. À vrai dire, la chanson "Avril 14 th" est utilisée dans ce film. Quelle est la scène ? Je ne peux pas tellement me rappeller laquelle. Vaguement, je crois que c'est la scène dans laquelle kirsten Dunst (Marie-Antoinette) monte lentement les escaliers dans le jardin au crépuscule. En écrivant cet article, je me suis souvenue que la mère française de ma famille d'accueil a lancé une parole.


Un jour, lorsque nous regardions des infos à la télé, une information sur la famille royale de Monaco a été diffusée. Elle a dit avec un soupir; "Il n'y a pas de famille royale en France". À cet instant, je me suis demandée si cette parole représente non seulement la déception de cette dame, mais aussi celle du peuple français. Sûrement, la Révolution française est un événement symbolique dans l'histoire mondiale. Et pourtant, est-ce qu'il était nécessaire que l'on guillotine Louis XVI et Marie-Antoinette ? Comme je suis "Sans-culottes" dans la société japonaise, je comprends bien leurs sentiments, "œil pour œil, dent pour dent". À travers l'histoire mondiale, même si un dictateur a été exécuté à mort, un nouveau dictateur ou un nouvel régime apparaissent. Ils tâchent de gouverner leur pays avec ambition pour un temps, mais ils dominent encore et toujours les peuples. La situation ne change pas tellement, cela revient en boucle.

J'ai choisi la bande annonce originale pour cet article. Car, quand j'ai vu ce film en sous-titre japonais, sans doublage, je l'ai trouvé bizarre. Les gens de la cour devaient parler en français ou en allemand à cette époque. C'est rare qu'ils parlent en anglais ? Pareillement, j'ai vu "Les sœurs Brontë" d'André Téchiné il y a longtemps, tout le monde dans le film parlent en français. J'étais un peu inconfortable. Roland Barthes joue le rôle de William Thackeray, je l'ai su grâce au générique de fin du film.

samedi 8 avril 2017

Une coccinelle blanche

J'ai un peu écrit sur la limace la semaine dernière. À vrai dire, je n'aime pas tellement les insectes depuis mon enfance. Au point de vue l'écosystème, si les insectes n'existaient pas, les être humains seraient détruits.

Les pétales des cerisiers sont tombés au sol, ensuite beaucoup de pucerons verts apparaissent par terre sur ma véranda. J'ai la chair de poule. Je ne sais pas d'où ils viennent. Cela me déprime. Comme la coccinelle chasse et mange le puceron vert, j'en ai vu parfois plusieurs. On dit que la coccinelle est un porte bonheur. Dans mon cas, la coccinelle ne signifie pas particulièrement le porte bonheur. Je n'ai pas gagné au loto, cette coccinelle n'a pas mangé touts les pucerons verts dans la véranda.

À ma surprise, une coccinelle blanche est entrée dans ma chambre il y a trois ans. Ce jour-là, en étant assise sur le coussin japonais dans une chambre de tatami, je buvais du thé vert. J'ai entrevu un autre coussin japonais à côté de moi. Un petit objet blanc bougeait. J'ai approché cet objet pour l'observer. C'était une coccinelle blanche, il n'y avait pas de petits points noirs sur le dos. Je la voyais pour la première fois. Depuis, je n'en ai jamais revu. Est-ce que cette coccinelle était albinos ? Ou une espèce envahissante ou une nouvelle espèce ? La coccinelle blanche est singulière. J'ai sorti cette coccinelle dehors, je me suis demandée si elle a été attaquée par d'autres insectes, et si elle pouvait survivre.

Après cet événement, j'ai emprunté le livre "Des insectes de voisinage sont intéressants" à la bibliothèque. En le lisant, je me suis rendue compte de leur grandeur. Ils travaillent toujours à notre insu et décomposent des feuilles et des insectes morts. En revanche, des hommes construisent des maisons et des usines, l'écosystème a changé par ces environnements. Quelques sortes d'insecte se multiplent, quelques autres sortes diminuent. Nous utilisons des pesticides. Quel orgueil. L'écosystème essaie d'entretenir l'équilibre.

J'écoutais la radio (Radio France) chez moi un soir, l'année dernière, une personne a raconté que les gens en Afrique considérait encore les albinos, abominables. Cette parole m'a rappelé cette coccinelle blanche et le film "Rebelle".


Quand j'ai vu cette bande annonce au cinéma, j'ai compris que les personnages dans le film parlaient en créole, mais je ne savais pas dans quel pays africain le film avait été tourné. On peut savoir que le film a été tourné au Congo au milieu du film et dans le générique de fin.  J'ai supposé d'abord que ce réalisateur québécois qui s'appelle Kim Nguyen, était d'origine africaine, en fait il est vietnamien. À propos de l'intrigue, une africaine de 14 ans est brusquement kidnappée par un groupe de partisans. Elle est obligée de devenir soldat, de plus elle est violée par un membre du groupe. Cela m'évoque Boko Haram. Cette fille tombe amoureuse d'un garçon alibinos qui est aussi soldat du groupe. Je ne pense pas que le spectateur tous azimuts accepte ce film, et qu'il choisit de le voir. L'héroïne a une capacité mystérieuse : elle peut voir des fantômes. Les membres du groupe l'appelle "sorcière". Malgré que l'atmosphère de la bande annonce soit très lourde, sa capacité représente un élément animiste et autochtone, c'est intéressant. Avec ce point, il me semble que l'Afrique ressemble un peu à l'Asie, et que ce film suggère des films thaïlandais "Cemetery of splendour" et "Oncle Boonmee, celui qui souvient de ses vies antérieures". L'origine vietnamienne de ce réalisateur  pourrait être un facteur.