samedi 25 mai 2019

ROMA est AMOR ?

La dernière fois, j'ai trop écrit sur le film "Heureux comme Lazzaro". Comme je voulais présenter encore deux films, cet article est la suite. Le 2 Mai était un jeudi, le tarif de tous les jeudis pour les femmes est 1100 yen pour un film. Ce jour-là, j'attendais le commencement de la projection dans l'espace d'attente. Et puis, une amie qui est plus jeune que moi est entrée. Quelle coïncidence ! Après que ma mère était hospitalisée, j'étais occupée. À ce moment-là, elle m'a envoyé un message pour prendre ensemble un café. Et j'ai refusé. L'année dernière, mon père est mort. J'ai oublié de la contacter. Alors, nous avons vu le film "ROMA" d'Alfonso Cuarón. À vrai dire, cette bande annonce m'a tenté, mais j'ai jugé que c'était suffisant de le voir sur DVD. Une amie cinéphile m'a envoyé un message qu'il fallait voir ce film au cinéma. C'est rare qu'elle me recommande ardemment un film. Ce film est distribué par Netflix. Comme des spectateurs le soutiennent, ce film a une réputation. Quelques cinémas ont décidé de passer ce film.

À propos du synopsis du film, le père d'une famille bourgeoise est médecin, il participe à un congrès à Québec. Il est très occupé. La mère Sofía s'occupe de leurs quatre enfants. Deux servantes autochtonnes et la grand-mère qui est la mère de Sofía habitent ensemble. À travers la vie quotidienne de cette famille, les enfants reportent leur affection sur les deux servantes. Et cependant, les spectateurs comprennent que la relation de ce couple est en crise.


Parfois, les deux servantes sortent avec leur petit copain. Plusieurs mois plus tard, une des deux servantes Cleo est enceinte. Elle demande anxieusement à Sofía si elle doit quitter ce travail. Sofía souhaite que Cleo continue de travailler. Le mari de Sofia revient à la maison, mais il repart tout de suite. Sofía veut refaire la relation conjugale. Le cœur de son mari s'éloigne de plus en plus. Quant à Cleo, dès qu'elle annonce sa grossesse à son petit ami, il disparaît. La situation de ces deux femmes se synchronise.

D'une façon ou d'une autre, Cleo cherche son petit ami. Il s'entraîne en arts martiaux dans une organisation. Cleo lui demande pourquoi il a disparu à ce moment-là. Cet homme lui réplique impassiblement que ce bébé n'est pas le sien. Elle est complètement désorientée. Sofía encourage gentiment Cleo, en prenant en compte sa situation actuelle. Toutefois, Sofía et son mari discutent du divorce. La mère de Sofía emmène Cleo dans un magasin d'affaires pour nouveaux-nés. Une manifestation contre le gouvernement défile dans la rue. Les deux voient et choisissent lentement des berceaux dans le magasin. Tout à coup, une émeute est déclenchée, plusieurs intrus entrent dans le magasin, et ils battent quelques clients. Il y a son petit ami parmi les intrus, il pointe son pistolet sur Cleo. Et alors, le liquide amniotique dans son ventre éclate à cause de ce choc. Elle tombe à terre. Et après, elle est transportée à l'hôpital. Son bébé est pris par un médecin. Mais, c'est trop tard, il meurt.

Peu de temps après, Sofía envisage d'aller à la mer pour annoncer son divorce à ses enfants et réconforter Cleo. Après être arrivée à la mer, un jour, Sofía laisse jouer ses enfants sur la plage. Cleo les garde comme d'habitude. Sofía s'éloigne de la plage. Cleo avertit un fils et une fille qui se trouvent sur la plage: "Il ne faut pas aller loin !!" Malheureusement, ils sont engloutis par une grande vague. Elle ne les voit plus. Est-ce qu'ils se noient ? Bien que Cleo ne sache pas nager, elle les aide désespérément. Sofía et les autres fils se précipitent vers eux, Elle remercie Cleo. Ce fait renforce leur solidarité. Le soir, lors du dîner, Sofía annonce son divorce à ses enfants. Ils sont un peu perturbés par sa parole. Sofía leur dit clairement: "Redémarrons ! Je travaille en tant que professeur de chimie au lycée." Le lendemain, ils retournent chez eux. La vie quotidienne recommence de nouveau. C'est la fin.

Au début du film, Cleo nettoie et balaie avec de l'eau le plancher en damier. En voyant cette scène, il m'a semblé que ce film serait bien. Simplement, c'est mon intuition. Le plan-séquence est souvent utilisé. L'utilisation intensive du plan-séquence fait que le rythme du film traîne en longeur. Il est possible que le sujet du film devienne flou. C'est un risque. Cette fois, ma préoccupation a été évitée. Personnellement, je préfère le plan-séquence au gros plan. Lorsque je vois une scène de plan-séquence, cette activité se lie à une contemplation d'un tableau. Je considère que le moment d'une telle contemplation est très précieux. Parce que de nos jours, l'on ne regarde plus fixement un paysage naturel ou le mouvement d'un objet ou d'une personne que le faisaient les gens des temps immémoriaux.

À propos, qu'est-ce que ce cinéaste voulait décrire ? Une femme bourgeoise est trahie par un homme, une femme autochtone aussi. La position des femmes est toujours fragile. Sur le plan mental, ces deux femmes l'expriment bien dans le film. Naturellement, une amitié ou une solidarité s'engendre. L'amie avec laquelle j'ai vu ce film m'a demandé pourquoi le titre du film était "ROMA" via un message, ce soir-là. Auparavant, je l'avais déjà cherché sur internet. Ce quartier de la ville de Mexico où il y a la maison de Sofía est appelé "Colonial Roma". Je lui ai répondu cette explication. Elle m'a écrit que Roma était Amor. Sûrement, ce film traite de l'amour humain dans un sens. Elle a commencé d'apprendre l'espagnol depuis quelques mois. Bon courage !

vendredi 17 mai 2019

Lazzaro Felice

Pendant la semaine d'or, je suis allée au cinéma pour voir trois films. Bien que j'aie voulu faire un petit boulot, j'ai dépensé l'argent. C'était contradictoire. Comme ces trois films étaient bien, je vous les présente.

Premièrement, c'est le film italien "Heureux comme Lazzaro" de Alice Rohrwacher. Lorsque  j'ai vu cette bande annonce, cela m'a tenté. Il y a quelques années, j'ai raté le film précédent "Les Merveilles" de cette réalisatrice, je le regrette maintenant. Le 1er mai, j'ai vu le film "Heureux comme Lazzaro" au cinéma. Parce que le 1er du mois la place est à 1000 yen (7.8 euros) pour un film au Japon. C'est très important pour moi. À vrai dire, je ne savais pas comment était le saint Lazzaro. Après avoir vu le film, j'ai cherché ce saint sur internet. La résurrection de Lazare est expliquée, j'ai pu comprendre que ce film était basé sur la parabole du riche et de Lazare. Des tableaux de ce thème ont été peints par des grands peintres (Caravage, Van Gogh, Rembrandt, Jean Jouvenet etc.) Je ne suis pas chrétienne, le nom et le caractère des saints sont compliqués. Néanmoins, il m'a semblé qu'il était possible que ce film puisse attirer les croyants d'autres religions et les athées. J'ai cru que Lazzaro vivait purement et allait mourir quelque part comme dans le film.


Quant à l'intrigue, Lazzarro travaille en tant que serf. Une comtesse exploite des serfs d'un village, et elle dissimule que le système de servage a déjà été abolie. Lazzaro travaille plus assidument que les autres serfs. Mais ils exploitent Lazarro. La comtesse indique cette constitution sociale et le dit à son fils. C'est invariablement l'ordre du monde. Cette scène était impressionnante. Le paysage pastoral d'un village est beau, l'être humain est hideux. Le fils prodigue projette son propre enlèvement, et il demande à Lazzaro de collaborer. Ce fait dévoile l'existence des serfs et surprend le public. Lazzaro va livrer le repas pour ce fils qui se couche dans la grotte d'une montagne. En route, il tombe d'une falaise. Ici, un loup s'approche de son corps, la résurrection de Lazzaro arrive. Plus de 15 ans passe déjà, Lazzaro retourne au village. Il n'y a personne. Alors, il va à pied au centre. La mère d'une famille de voleurs aperçoit Lazzaro. Comme il ne vieillit pas, cela étonne cette mère qui était jadis serf à ce village.

Un jour, Lazzaro tombe sur ce fils prodigue dans la rue. Leur circonstance actuelle ne perturbe pas Lazzaro. Il est toujours immaculé. Cependant, tout le monde le malmène sans pitié. Lazzaro veut aider ce fils prodigue qui est presque en faillite, et il va à la banque pour solliciter qu'on lui rendre ses biens. Mais, une arme qu'il a mis dans sa poche de son pantalon guide sa mort. Un client juge qu'il porte une arme dans sa poche et crie. Cette arme que ce fils a offert à Lazzaro auparavant est une fronde. Malheureusement, Lazarro est battu par quelques clients masculins qui l'insultent "Ne te moque pas de nous !", il ne leur résiste pas. En voyant cette scène, j'ai pensé que c'était une sorte de microcosme social. Lazzaro tombe à terre et ne bouge pas. Le loup apparaît et s'approche de nouveau de Lazzaro. Et après, il s'en va. C'est la fin. Est-ce qu'il symbolise le messager de Dieu ? Ce film décrit la société moderne où l'on vit à travers le regard de Lazzaro. Il ne prêche pas la bonté et le mal comme un prêtre. Le comportement humain ne change pas essentiellement à n'importe quelle époque. Si tout le monde devenait Lazzaro, la paix serait facilement apporté dans le monde.

Il y avait une scène sublime où Lazarro verse des larmes sous la lune, cela m'a rappelé la fameuse scène dans l'histoire du cinéma où Jeanne d'Arc verse des larmes dans le film "La passion de Jeanne d'Arc" de Carl Dreyer. Je me suis demandée si cette scène du film "Heureux comme Lazzaro" arrivait au niveau de celle du film "La passion de Jeanne d'Arc". Je veux poser à Godard cette question. Car, dans son film "Vivre sa vie : Film en douze tableaux", Anna Karina verse des larmes au cinéma, en voyant cette scène du film "La passion de Jeanne d'Arc". L'année dernière, un correspondant français m'a indiqué cette scène du film "Vivre sa vie". J'ai complètement oublié. Probablement, j'ai vu d'abord "Vivre sa vie", plusieurs années plus tard, je crois que j'ai vu "La passion de Jeanne d'Arc".

À propos, avant de voir ce film, une amie cinéphile m'avait écrit que le film "Heureux comme Lazzaro" lui avait évoqué le film de Pasolini. Sûrement, je me suis souvenue de ses films "L'Évangile selon saint Matthieu" et "Teorema". Dans le film "Teorema", le visiteur joué par Terence Stamp érode petit à petit une famille bourgeoise. Leurs valeurs vaniteuses sont démantelées par sa capacité surhumaine. Une bonne de cette famille hérite de cette capacité, elle lévite dans son village natal. Ce film me plaît bien. Lazzaro joue le rôle analogue de ce visiteur. Il veille sur les gens qui le concernent, il leur donne un coup de main. L'existence du visiteur penetre dans la psyché profonde des membres de la famille bourgeoise. L'influence divine de ces deux personnes m'intéresse.

Après sa mort dans la scène finale, est ce qu'une partie de l'âme de Lazzaro s'incruste dans le cœur des spectateurs ? Je considère que ce film constitue une telle prière. Comme le temps m'a manqué pour la présentation deux autres films, j'ai l'intention d'écrire sur ces film la prochaine fois.

samedi 11 mai 2019

La génération de glacier

La semaine d'or a fini. Ces vacances étaient de 10 jours, mais je voulais faire un petit boulot. C'est dommage que je n'aie pas pu le trouver. Ma condition de travail a changé l'année dernière. Car, la loi d'intérims a été modifiée. Auparavant, l'entreprise d'intérims m'envoyait à mon bureau actuel. Maintenant, le patron de ce bureau m'embauche directement. Mais, je ne suis pas employée permanente. Ma durée d'embauche est mise à jour chaque année. De plus, je ne touche pas la prime. Le salaire horaire n'augmente pas. Et alors, je ne peux pas voyager quelque part. Pendant la semaine d'or, je suis allée chez une amie qui était une camarade de classe au lycée. Son fils est entré à l'école primaire en avril. En semaine, elle travaille, et elle est occupée. Nous maudissons notre génération. Au Japon, on dit que notre génération est appelée "la génération de glacier".

Expliquons simplement "la génération de glacier". Les gens de cette génération sont nés entre 1971 et 1982. Pourquoi le mot "glacier" est utilisé ? Parce que ma génération n'a pas tellement pu trouver du travail, après être sorti de l'université. La concurrence était acharnée. La bulle spéculative japonaise s'est effondrée, toutes les entreprises ont extrêmement diminué le nombre de nouveaux employés permanents. L'emploi a baissé, cette expression figurative est "glacier".

De nos jours, il y a beaucoup d'intérims pour la génération de glacier à cause de cela. J'appartiens au début de la génération de glacier, je suis née en 1973, les gens de ce début sont nés entre 1971 et 1974 ou 1975. Comme les parents de ma génération étaient le baby-boom, automatiquement, le nombre d'enfants du baby-boom est plus nombreux que celui des les autres générations. Non seulement la concurrence pour trouver un emploi était acharnée, mais aussi celle de l'examen d'entrée à l'université. Bien au contraire de la situation de cette génération, j'ai l'impression que la génération de la bulle spéculative qui a maintenant la cinquantaine aiment ordinairement la somptuosité. Leur manière de dépenser d'argent m'étonne.

Lorsque je suis entrée à l'université, l'épaisseur d'un magazine pour le recrutement de petit boulot est devenu la moitié de son épaisseur à mes 17 ans. C'était choquant. La conjoncture économique a été bouleversée. Ensuite, des gens qui ont échoué pour trouver un emploi ou démissionné sont devenus Hikikomori (environ 610,000 personnes). "Hikikomori" signifie que les personnes se retirent du monde et vivent seulement à la maison, et ils ne contactent pas la société. Actuellement, c'est un grand problème social au Japon. Bien que le gouvernement ait laissé ce problème pendant plus de 25 ans, il craint que le revenu de solidarité active augmente nécessairement à cause d'Hikikomori. Le budget national sera tendu. Car, de nombreux Hikikomori et précariats comme moi parasitent leur parents. Après la mort de ces parents, ils déposent à coup sûr une demande de revenu de solidarité active à la mairie.

Le mois dernier, le gouvernement a annoncé qu'il avait décidé de prendre une mesure pour soutenir les Hikikomori et promouvoir leur emploi. Et pourtant, cette mesure n'est pas encore concrète. Quand sera-t-elle est appliquée ? C'est déjà trop tard. En lisant cet article sur internet, cela m'a fait ricaner. La société japonaise oubliait et ignorait complètement les Hikikomori et précariats. Elle les a chargé de leur propre responsabilisation. Maintenant, le gouvernement commence à être en tumulte. La puissance nationale décline, le monde estime de plus en plus que le Japon n'est pas parmi les principaux pays développés. Parce que le résultat de la liste des entreprises par capitalisation boursière en 2018 montre le statu quo du Japon. Dans les 50 entreprises supérieures de cette liste, il n'y a qu'une entreprise japonaise (Toyota Motor Corporation). En 1989, il y avait 32 entreprises japonaises. La chute du Japon est remarquable. De plus, une décroissance démographique dégrade absolument le PIB.

Même si je me lamente sur mon sort, personne ne viendra m'aider. C'est la vie. On dit que des gens de la génération de glacier qui a tiré à la courte paille éprouve une conscience de victime. L'avenir inquiète toujours cette génération, à part la classe favorisée dans la même génération. La disparité entre les deux est très profonde. La classe moyenne est en train de disparaître. Chaque fois que je pense à mon futur, je suis déprimée. De temps en temps, je me demande quand la mort m'accueille.

vendredi 3 mai 2019

Une intervention maternelle

Lorsque j'écrivais l'article "Les Hongrois", je voulais ajouter une autre chose. À vrai dire, je pensais que le roumain aussi appartenait aux langues slaves depuis longtemps. En voyant le film roumain "Mère et Fils" de Călin Peter Netzer et en écoutant les conversations des protagonistes, j'ai eu l'impression que le roumain ressemblait à l'italien. En outre, la chanson italienne "Meravigliosa Creatura" de Gianna Nannini est utilisée dans ce film.

Quand j'ai vu deux films roumains "4 mois, 3 semaines, 2 jours" et "Au-delà des collines" de Cristian Mungiu, je ne m'en suis pas aperçue. Parce que je n'avais pas encore appris l'italien à cette époque. Il y avait des colonnes en japonais dans le cours d'italien (NHK radio) que j'achetais chaque mois, dans lesquelles le problème de l'immigration en Italie a été un peu mentionné. Je me suis demandée pourquoi la proportion d'immigrés roumains était haute. À ce moment-là, je pensais que le roumain n'appartenait pas aux langues latines. Quelle idiote j'ai été ! Le mystère de ce problème de l'immigration a été clarifié grâce au film "Mère et fils". La similarité linguistique a suscité probablement l'augmentation de l'immigration.

Au Japon, je crois que les films de l'Europe de l'Est ne sont pas tellement sortis. Ces trois films roumains que j'ai énumérés ont été couronnés au festival de Cannes ou Berlin. Le film "Mère et fils" a failli me donner la nausée à cause de l'affection excessive de la mère pour son fils.


Expliquons le synopsis de ce film. L'héroïne, Cornelia, appartient à la classe bourgeoise. Elle s'inquiète pour son fils unique, Barbu. Pour l'instant, il fréquente une femme monoparentale. Un jour, lorsque Cornelia voit une pièce d'Opéra, sa sœur vient hâtivement  dans le théâtre. Elle annonce à Cornelia que Barbu a causé un accident de la route. Un garçon villageois a brusquement sauté sur la route, Barbu l'a écrasé. Le garçon est mort.

Cornelia et sa sœur vont au commissariat. Un oncle du garçon blâme violemment Cornelia. Barbu écrit dans l'exposé des faits qu'il conduisait à la vitesse de 140 km/h pour dépasser une voiture précédente, lors de l'accident de la route. Comme la vitesse limite sur l'autoroute est 110 km/h, Cornelia lui dit qu'il faut réécrire 110 km/h, pour protéger son fils. Elle et son mari veulent absolument obtenir l'absence de poursuite, et ils prennent toutes les mesures. D'abord, le coût de funérailles pour le garçon est payé tout de suite par les parents de Barbu. Cornelia propose à son mari et à son fils qu'il vaux mieux assister ensemble aux funérailles pour présenter ses condoléances.

En outre, Cornelia va aller voir le conducteur de la voiture précédente pour envisager de changer le contenu de l'exposé des faits, Barbu résiste à sa mère qui essaie de résoudre ce problème avec l'argent. En regardant cette scène, ce fils m'a vexé. Je voulais lui dire: "Tu es encore dans l'étape du moratoire ? Débrouille-toi tout seul !" Et alors, Cornelia voit ce conducteur et le sollicite pour changer le contenu de l'exposé des faits. Il regarde la tenue de Cornelia. Il lui dit qu'il a besoin de 80 mille euros pour cela. Elle lui répond qu'elle ne peut pas payer une telle grosse somme.

Un autre jour, Cornelia rend visite à la petite amie de Barbu, Carmen, et elle lui demande sa coopération pour aider Barbu. Carmen lui avoue qu'elle décide de le quitter. Une vérité est décelée. Carmen, elle, voulait avoir un enfant de Barbu, il est craintif pour cette chose. Une fois, en faisant l'amour, il a échoué à la contraception. Dès lors, il n'essaie plus de faire l'amour. Cornelia se rend compte que son fils a un problème mental. Barbu réfléchit à la relation entre sa mère et lui, et il veut sérieusement refaire sa vie. Cornelia est obligée d'accepter ce que Barbu lui demande: Désormais, c'est lui qui lui téléphone. Il ne voulait plus qu'elle lui téléphone.

Plusieurs semaines tard, Cornelia emmène Barbu et Carmen, ils visitent la maison de la victime. Et pourtant, Barbu ne descend pas de la voiture. Car, il a peur que la famille de la victime lui fasse des reproches. Le père de la victime accuse Cornelia: "Votre fils n'est pas descendu de la voiture, après avoir causé l'accident !! Il faut qu'il expie ses péchés." En passant l'argent au père, Cornelia lui dit: "Pardonnez mon fils. Utilisez cela pour votre garçon." Il m'a apparu que l'attitude de ses excuses était égocentrique. Carmen et Cornelia retourne à la voiture, Barbu finit par en descendre et marche vers le père de la victime. Mais, il ne peut pas adresser une parole d'excuses. Ce père tend la main, les deux hommes se serrent la main. C'est la fin. La chanson "Meravigliosa Creatura" est diffusée dans le générique. J'ai pu comprendre l'intention de cette chanson. Pour Cornelia, son fils est exactement "Meravigliosa Creatura". Quand j'ai vu ce film vu au cinéma, je me suis demandée si cette scène finale était équivoque. Cette fin apporte superficiellement un frêle espoir. Mais, Barbu est élevé comme une fraise sous une serre agricole. Est-ce qu'il peut vraiment être autonome ?