À travers mon travail, j'ai l'impression que des dortoirs sont fermés dans les grandes entreprises, ces bâtiments sont démolis. Dans ma société, cinq dortoirs d'une grande entreprise ont commencé à être démolis, mon travail est toujours affairé. Au Japon, pendant l'époque de développement, de tels dortoirs ont été batis. Maintenant, ils sont vétustes, en particulier des dortoirs dans des usines, au fur et à mesure que le machinisme de la chaîne de travail est avancé, le nombre d'ouvriers diminue. Alors, les dortoirs ne sont pas nécessaires, de plus le coût d'entretien est cher pour l'entreprise. Le temps ne s'arrête jamais. Ils sont démolis En travaillant, je pense comme ça.
À propos, une boîte de gâteaux est posé sur une table dans mon bureau. Trois collègues d'une section qui est à côté de ma section prennent des biscuits secs etc dans cette boîte, et en mangent chaque jour. Malgré cela, elles disent parfois qu'il n'y a pas récemment des présents de gâteaux. Une des collègues en parle à la directrice générale adjointe qui est la mère du patron. Elle lui répond : "Je vais acheter des gâteaux dans un supermarché." En entendant leur conversation, je me demande si on a besoin de gâteaux au bureau. À vrai dire, je ne prends pas de gâteaux sur cette table. Parce que je mange des gâteaux, je n'aime pas m'habituer à cela au bureau. Je sens plus fort la soif que la faim pendant le travail. J'apporte un déjeuner, la quantité de ce repas est un peu plus que celle de ces trois collègues. Dans mon enfance, comme je n'aimais pas les légumes, j'ai mangé beaucoup de gâteaux un jour, je n'ai pas dîné tellement. Ma mère m'a grondé. Lorsque j'étais étudiante, je faisais un petit boulot, j'ai parfois acheté un sachet de chips, j'en ai mangé toute seule. Mon sentiment de culpabilité était un instant. Maintenant j'ai vieilli, je ne peux pas manger cette quantité. L'histoire a dérivé.
Est-ce que la boîte de gâteaux est dans le cadre d'un service de santé ? Je ne sais pas. L'effet du chocolat est efficace pour le cerveau fatigué, c'est très connu. Pour moi, ces trois collègues disent de temps en temps à plusieurs hommes de ma section : "Achète des gâteaux !" Ils ont 65 ou 66 ans, ils les achètent parfois pour qu'elles fassent une tâche facile à leur place. Alors, quand ils n'achètent pas tellement, ces trois collègues se plaignent et disent de nouveau "Achète des gâteaux !" Je me demande si elles sont profiteuses. En outre, il y avait un évènement. Expliquons ce contenu. Un jour estival, un collègue de ma section a passé à une des trois collègues des gâteaux frais, il lui a dit: "Mangez pour tous les membres du bureau." Je l'ai entendu. Cette collègue a temporairement mis ces gâteaux dans le frigo. Quand il était environ trois heures, ces trois les ont mangés. Comme je ne mange pas habituellement des gâteaux au bureau, elles ont osé dire qu'il y avait des gâteaux frais dans le frigo, ou pas ? je ne sais pas. Il est possible que ce collègue de ma section ait acheté pour ces trois collègues sauf moi. Je ne sais pas la vérité. Cet événement m'est arrivé encore une fois le mois dernier. Pour ma part, ça m'est égal. Leur parole "Achète des gâteaux", ce n'est pas un problème ? Cette question demeure.
Un jour, j'ai posé la question à mes amies, elles ont répondu : "Ça se soigne ! C'est vachement sûr qu'elles sont profiteuses. Mais, il y a absolument une telle personne dans n'importe quel bureau." Un autre jour, lorsque j'ai vu une connaissance, je lui ai posé la même question comme à mes amies. Cette connaissance est masculine, 67 ans. Il m'a répondu : "Je ne sais pas leur relation humaine dans ton bureau. Pourtant, lorsque je travaillais, il y avait une telle collègue qui disait parfois "Achète des gâteaux". Je me suis senti embêté, j'ai pensé qu'elle devait les acheter elle-même, sa nature n'est jamais corrigée. De plus, si le collègue de ta section veut offrir des gâteaux pour tous les membres du bureau, il vaut mieux les distribuer à chaque membre ou poser sur chaque bureau. Bah, Dites à vos collègues: "va mourir "! De nos jours, il ne faut pas dire ça, mais le dire cette parole dans le cœur est libre. " Il a raison.
Et à part ça, mes amies m'ont indiqué. L'acte envers toi que tes collègues ont fait, on dit que c'est お菓子外し(okashi hazushi) . Qu'est-ce que c'est ? Une des mes amies m'a dit : "Consulte ce mot avec ton smartphone." Selon l'explication d'un site, lorsqu'une personne distribue des gâteaux dans un bureau, elle ne distribue pas volontairement des gâteaux à un(e) certain(e) collègue. En général, on le considère comme un acte inégal et injuste. Une autre amie a ajouté à cela, お菓子外し(okashi hazushi) signifie dans un sens que tes collègues t'ont maltraité. J'estime que c'est exagéré. Simplement, je ne suis pas concernée tellement par ces trois collègues et plusieurs collègues de ma section, parce que je doute de leur humanité à travers mon travail.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire