Il y a deux semaines, une amie cinéphile m'a envoyé un courrier. Son contenu était une enquête: "Montrez-moi plusieurs chansons avec lesquelles vous devenez sentimental !" Elle récolte les réponses de ses ami(e)s et les présente sur son blog. Et alors, cette question m'a évoqué deux morceaux.
Premièrement, c'est "Promenade sentimentale". Ce titre exprime littéralement son enquête. "Promenade sentimentale" est un morceau de la bande sonore "Diva" de Jean-Jacques Beineix. Vladimr Cosma l'a composé. Ce morceau est diffusé dans une scène où le protagoniste Jules se promène avec Cynthia qui est chanteuse d'opéra. Jules l'admire et l'aime. Ils s'assoient respectivement sur une chaise près de la fontaine dans le jardin des Tuileries. En apparence, Jules hésite à poser sa main sur l'épaule de Cynthia. Enfin, il la pose sur son épaule. Ils se regardent.
Ce morceau s'harmonise bien avec cette scène. On peut dire que c'est un effet synergique. Je vois parfois cette scène sur Youtube. Bien qu'une partie romantique me manque, je deviens sentimentale.
これから31年経てば この世は二十一世紀
Désormais trente et un ans passent, on est dans le 21ème siècle
その時二人はどうしているの やっぱり愛しているかしら
Qu'est-ce qu'un couple fera ? Ces deux personnes s'aimeront encore ?
※シャンララ、シャンララ、シャンララララララ シャンラララララララ~
Shan-lala, shan-lala, shan-lalalalalala, shan-lalalalalala
二十一世紀の夜明けは近い
L'aube du 21ème siècle s'approche
これから31年経って この世はどうなっているの
Désormais trente et un ans passent, comment sera t-il le monde ?
火星に金星 遠くの星に 旅行に出かけているかしら
Est-ce qu'on va voyager sur Mars, Vénus et vers des étoiles lointaines ?
(※繰り返し)la répétition
これから31年経てば 地球も変わっているでしょう
Désormais trente et un ans passent, la Terre aussi changera
誰でもみんなが幸せになり 平和に暮らしているかしら
Est-ce que tout le monde deviendra heureux et vivra en paix ?
(※繰り返し)la répétition
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire