mercredi 27 septembre 2017

Ma parole affligeante

Je ne sais pas boire de l'alcool comme j'ai écrit dans l'article "ALDH2". En outre, je ne sais pas fumer. Auparavant, mon frère fumait, il a complètement arrêté de fumer maintenant. J'ai essayé de fumer un jour, mon frère m'a donné une cigarette. Sitôt que j'ai fumé, un goût indicible a rempli ma bouche, j'ai brutalement toussé et expiré. Je lui ai dit: "C'est un mauvais goût. Le thé et le thé vert ne deviennent pas délicieux à cause du tabac. C'est pas bien. Je ne peux pas m'habituer à fumer." Je lui ai rendu la cigarette.

Un jour, un ami qui est un ancien camarade de lycée et moi étions dans un café. En buvant du thé, je lui ai dit juste pour la blague: "Pour oublier des événements malheureux, je voudrais fumer un peu de cannabis." Il a posé un paquet de cigarette devant moi, il m'a dit que le tabac n'était pas illégal. Avec un ton sévère, il m'a averti: "Tu es trop con. Si tu fumes juste une fois du cannabis, il sera possible que tu deviennes addicte au cannabis. Écoute la musique que tu aimes, lis les livres que tu veux lire, vois les films que tu aimes, vas où tu veux aller, rends visite aux gens que tu veux voir. Mais bon sang, ne fume pas de cannabis !!" Cette parole est inoubliable. Maintenant, je le remercie. Il s'est marié il y a plus de 10 ans. Je crois qu'il a un ou deux enfants. Après son mariage, je ne l'ai plus vu. Probablement, il va bien.

Beaucoup d'années se sont écoulées. J'écoute de la musique de techno, Hip-Hop, hard core etc., bien que je sois dans la quarantaine. Je vois intentionnellement des films étrangers au lieu de voyager dans des pays étrangers. Je vois souvent des scènes dans des films où des protagonistes se droguent et vendent de la drogue en tant que trafiquant. En fait, des infos que des célébrités et des citoyens ont été arrêtés sont diffusées à la télé.

Des pays pauvres produisent clandestinement et exportent des drogues. Quand j'ai vu le film documentaire "Black Gold" il y a plus de cinq ans, la dure réalité m'a frappé. En Éthiopie, des cultivateurs de grains de café ne peuvent pas gagner leur vie. Correctement le commerce équitable n'est pas effectué, ils sont exploités par la concurrence mondiale. Ils cultivent des pavots somnifères à contrecœur pour vivre. Je ne bois pas de café, je peux imaginer que les producteurs de feuilles de thé sont probablement dans la même situation. De nos jours, les riches deviennent de plus en plus riches, les pauvres de plus en plus pauvres.

Je présente deux films colombiens qui concernent les drogues. Le premier film est "Jardín de amapolas". Dans le film, la guerre civile continue en Colombie, le protagoniste (Simon) et son père vont en ville pour chercher du travail. Des guérillas ont déjà tué sa mère et ses frères. Le père ne peut pas obtenir de travail, il est obligé de travailler dans des champs de pavots somnifères. Je pense toujours que les fleurs de pavot somnifère sont jolies. Un jour, le fils (Simon) sait que son père touche au travail noir. Cependant, un chef de mafia choie Simon comme son fils, le fils de ce chef a été abattu. Simon se fait une amie (Luisa) dans le quartier. Ils se promènent parfois dans la forêt où des mines sont enterrées. Un jour, une rumeur que des guérillas vont se produire dans la ville court. Plusieurs jours après, cela se réalise. Le destin guide tristement cette fille vers la mort. Simon est impliqué dans le trouble entre son père et le chef de la mafia, il se tire de cette situation avec chance. En voyant ce film, les enfants ne peuvent pas tellement comprendre le statut quo qui arrive dans le pays. Ils savent bien que ses parents font du travail au noir pour les élever.


Ensuite, C'est le deuxième film "Maria, pleine de grâce". L'héroïne (Maria, 17 ans) travaille dans une roseraie afin de nourrir sa mère, sa grand-mère, sa sœur et le bebé de sa sœur. Un jour, elle a la nausée au travail, elle demande au patron de lui donner un peu de repos, et pourtant, il ne l'accepte pas. Enfin, elle vomit, comme elle est enceinte. Maria quitte ce travail à cause de cette affaire. Malheureusement, sa mère et sa sœur lui reprochent. Son petit ami propose de se marier avec Maria, elle refuse. Je ne sais pas pouquoi. Elle décide d'aller à Bogota. Une connaissance présente à Maria un travail dangereux pour le trafic de drogue. Malgré qu'elle soit enceinte, elle est obligée de gagner de l'argent pour son avenir. Elle avale des capsules de drogue et embarque dans l'avion pour New-York avec quelques confrères. Un douanier s'adresse à Maria qui a l'air inquiétante, elle subit un examen urinaire. Le résultat montre sa grossesse, elle passe à la douane sans problème sans qu'elle subisse un examen aux rayons X. Une confrère (Lucie) et Maria sont en résidence surveillée pour sortir les capsules. La circulation de la drogue dans le corps de Lucie entraîne sa mort. Finalement, Maria détermine de rester aux États-Unis. Une telle histoire est ordinaire dans le monde de la mafia. Des jeunes filles comme Maria cèdent à des situations lourdes pour vivre. Ce fait m'arrache le cœur. La parole que j'avais dite à l'ami auparavant était une sottise affligeante.

samedi 23 septembre 2017

L'Arche russe

Je suis allée voir une exposition "Vieux Maître du musée de l'Ermitage" au musée préfectoral la semaine dernière. Je vourdrais visiter le musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg, l'argent et le temps me manquent. En 2003, j'ai vu le film "L'Arche russe" d'Alexandre Sokourov avec une amie. Le film a été tourné au musée de l'Ermitage en un seul plan-séquence d'environ 90 minutes. C'est comme un rouleau peint d'histoire russe. Exceptionnellement, un grand bal a lieu, cette scène est à la hauteur de celle du film "Le Guépard". Avant que l'époque entre dans la révolution russe, la scène du grand bal est à la fois somptueuse et mélancolique. Le temps est irréversible. Je pense toujours que les édifices anciens comportent la mémoire de ceux qui ont vécu dans une époque. 


Après avoir vu ce film, cette amie et moi avons discuté: "Il faut passer le film dans la salle de multiplexe, cette petite salle de cinéma ne peut pas faire briller suffisamment ce film. C'est dommage. Mais, comme il n'y avait que six spectateurs à part nous, le multiplexe pourrait ne pas être rentable, il ne parie jamais. C'est un business."

Catherine II a collectionné beaucoup de peintures. Jadis, le peuple n'a pas pu les voir, il travaillait comme des rameurs de la galère pour cette collection. De nos jours, ironiquement tout le monde paie un peu d'argent, on peut les voir. Cependant, le budget des musées renommés dans le monde entier est serré pour l'entretien et la réparation des bâtiments et des peintures.

Quant à l'exposition, on a pu voir au total 85 tableaux. Tiziano, Frans Hals, Rubens, Murillo, Watteau, Cranach etc... En lisant un panneau d'explication sur le musée de l'Ermitage, je ne savais pas que Catherine II était issue de la noblesse allemande. À cette époque, les jeunes de la noblesse anglaise font le grand tour par l'Italie et la France. L'Allemagne n'était pas encore développée,  c'était la campagne dans un sens. Catherine II a dû ressentir un complexe d'infériorité. Elle s'est mariée avec Piotr III, je crois qu'elle était probablement pleine d'ambition. Cette ambition a fait qu'elle s'est acharnée à fonder le grand empire russe. De telles peintures anciennes de portrait sont regardées par beaucoup de gens.  Par contre, il me semble que ces portraits me regardent comme des miroirs. Je sais qu'ils n'ont pas de vie et de conscience,  qu'est-ce qu'ils pensent ? Je ne suis pas en délire. C'est simplement mon illusion. Comme ces tableaux ont passé quelques siècles, ils ont une existence forte.

Tristement, l'attentat a frappé le métro de Saint-Pétersbourg en avril cette année. Non seulement le métro, mais aussi des musées renommés risquent d'être attaqués par un attentat. J'ai pensé que nous n'étions en sécurité nulle part, en regardant ces tableaux.

jeudi 14 septembre 2017

ALDH2

En écrivant l'article dernier "Science café", cela m'a évoqué ALDH2. Franchement, je ne sais pas boire de l'alcool. À mes 20 ans, après avoir bu un peu de bière, j'ai vomi. De nouveau, j'ai essayé de boire de l'Umeshu (alcool de prune) dans lequel j'avais ajouté beaucoup de Sprite pour diluer l'alcool, avec ma mère à la maison, à mes 25 ou 26 ans. Un peu plus tard, comme je me sentais mal, je me suis accroupie devant la toilette pendant environ une heure, ma mère m'a aperçu et m'a demandé: "Qu'est-ce qui se passe ?" Je lui ai répondu: "Je me sens mal. Mon cœur bat vite, je ne peux pas dormir." Elle m'a dit: "Tu es plus sensible à l'alcool que moi." Auparavant, ma mère m'a raconté qu'elle avait bu pour la première fois un verre de bière, un eczéma est apparu partout sur le corps. Son père (mon grand père) aussi. Chez la famille de mon père, presque tous les membres savent boire de l'alcool.

ALDH2 qui une sorte d'enzyme se trouve sur le chromosome 12 humain, il décompose l'acétaldéhyde que l'éthanol a métabolisé quand on a bu de l'alcool. Pour la moitié des Japonais, l'activité de ALDH2 est faible par nature (ALDH2-MN) ou leur manque (ALDH2-MM). En revanche, presque tous les Européens ont ALDH2 qui fonctionne bien (ALDH2-NN). Et alors, chaque fois que la mère de la famille d'accueil en France m'a recommandé de boire du vin pour la santé, j'ai dû en refuser à cause de la diathèse génétique. Elle a grimacé, il lui semblait que c'était bizarre.

J'envie ceux qui savent boire de l'alcool. Ils ont l'air gai et agréable grâce aux boissons alcolisées, et ils peuvent oublier des événements malheureux. C'est l'effet positif. Dans mon cas, c'est l'effet contraire. Je n'aime pas tellement dîner avec eux.

Autrefois, j'ai éprouvé du dégoût. Une soirée de boisson a eu lieu dans ma section de bureau. Mes collègues et quelques supérieurs sont allés dans une chaîne de bar. Une collègue âgée m'a sermoné. En outre, un supérieur m'a dit: "Tu vis longtemps". Ça veut dire que je ne suis pas belle. Il y a un mot japonais "美人薄命 (Bijin hakumei)" qui signifie qu'une belle femme meurt vite, et qu'elle est faible et mène un destin étranger. En somme, il voulait me dire que j'étais laide, en utilisant un euphémisme. Je n'ai pas pu juger s'ils étaient vraiment ivres ou faisaient semblants d'être ivre. C'est embêtant. Comme je ne suis pas une femmelette, je n'étais pas accablée. Il ne faut pas me laisser aller à la colère en tant que Japonaise, j'écoutais leur parole avec un sourire imperceptible. En revanche, des images atroces ont surgi dans mon cerveau. Par exemple, je contredis: "Tu t'es vu dans le miroir ? Quand tu es sobre, tu ne me dis pas ce que tu penses ?!", en frappant sa tête avec une bouteille vide de bière qui est posée sur la table. Ensuite, je poursuivis ce conard avec une hache à la main comme Jack Nicholson du film "The Shining". Je suis éclaboussée par son sang. Mes vêtements sont colorés avec son sang comme une scène gore dans des films de zombie. En réalité, le conard était devant moi, j'ai soupiré: "Tu es encore vivant." Si j'accomplissais une telle imagination terrible, je serais tout de suite arrêtée par la police, je ne veux pas être mise en prison. Est-ce que les films de zombie existent pour exorciser la colère et la violence ? Je ne le sais pas, mais il y a bien une raison. Finalement, cette soirée de boisson a seulement gaspillé mon temps et mon argent.

Changeons d'air. J'ai vu le film documentaire "Mondovino" il y a quelques années, bien que je ne comprenne pas tellement l'étiquette de vin. Ce film est intéressant. Dans le monde entier, beaucoup de gens peuvent boire du vin grâce à la mondialisation. Les viticulteurs n'empêchent pas la vague de mondialisation. Il n'y a personne qui peut arrêter la concurrence ardue du vin. Michel Rolland est un œnologue renommé, il dirige et conseille les viticulteurs, ses frais de consultant doivent coûter cher. Et pourtant des viticulteurs désirent faire du vin plus délicieux et valable que les autres vins. La façon de Michel Rolland et celle des anciens s'opposent dans le processus de fabrication. Mais, il est possible que l'édition génomique bouleverse l'agriculture du raisin. On doit poursuivre la technologie de pointe pour l'avenir.

samedi 9 septembre 2017

Science Café

J'ai séché le travail il y a deux semaines pour participer à une petite conférence de Science Café que l'université municipale organise. Je voulais y participer depuis plusieurs années. Mais l'ouverture est à partir de 18 h, je ne peux pas arriver là-bas à cette heure après le travail.

Le thème de cette fois était "Viser à éradiquer le poisson (crapet arlequin) envahissant avec l'édition génomique". L'édition génomique sur le tapis m'intéresse. Avant la petite conférence, j'avais lu le livre "Qu'est-ce que c'est l'édition génomique ? - le choc de CRISPR" de Kobayashi Masakazu. Je connaissais déjà, grâce aux articles des journaux, que l'édition génomique veut dire que l'on change partiellement la séquence acide nucléique. Cependant, je ne savais pas comment on la change concrètement. L'explication de ce moyen est écrit en détail dans le livre. Pour l'instant, CRISPR est une technique de pointe et un rêve. Mon cerveau a failli exploser afin de comprendre des mots spécifiques et le mécanisme de l'édition génomique, en me souvenant de cours de biologie au lycée. Par exemple, l'ARN, l'ARN messager, le nucléotide, le chromosome, quatre molécules (l'adénine, la guanine, la thymine et la cytosine) sont la base nucléique spécifique à l'ARN etc.

Selon le livre, en fait, l'OGM n'a pas tellement progressé. L'auteur indique que l'OGM prend beaucoup de temps, et que la probabilité de réussite avec l'OGM dans le laboratoire est faible. Les chercheurs et spécialistes comparent l'OGM à l'édition génomique avec CRISPR, évidemment, ils affirment que CRISPR est supérieur. Le temps de modification génétique raccourcit significativement. Certains spécialistes racontent que si les lycéens apprennent la technique de CRISPR et s'entraînent pendant quelques semaines, ils pourront le traiter facilement. Il leur semble que ce n'est pas exagéré.

Comment est la technique de CRISPR ? Ce que j'ai pu comprendre sur CRISPR, simplement Cas9 (une enzyme) et l'ARN-guide se collent, et ils reconnaissent une séquence d'un acide nucléique sur l'ADN. Et puis, ils cherchent la position de cette séquence correspondant à celle de l'ARN guide, après Cas9 coupe cette partie. D'ailleurs ils peuvent pénétrer des gènes étrangers dans la position. La technique a quelques problèmes. Il est possible que Cas9 et l'ARN-guide se trompent et coupent une autre séquence, ce problème qui est écrit dans le livre s'appelle "Off-target". Et pourtant, la précision de CRISPR est plus grande qu'avant, au fil du temps, ce problème sera résolu tôt ou tard. Cette technologie sera utilisée dans des secteurs variés. Au même temps, cela suscite la controverse de questions éthiques. C'est inévitable. L'eugénisme est respecté ? Non seulement la classe riche souhaite absolument faire naître un bébé sur mesure, mais aussi la classe inférieure. Tout le monde ne vieillirait pas. La classe inférieure serait obligée de faire le travail que les robots équipés  en IA ne peuvent pas faire. On ne sait pas quand. Les 10 ans d'autrefois et ceux d'aujourd'hui sont décisivement différents. La rapidité de la technologie s'accélère sans répit.

À propos de la petite conférence, le présentateur (chercheur) utilise l'édition génomique, il engendre artificiellement des espèces stériles de crapet arlequin. Et après, il les met au lac. Mais le présentateur a ajouté que le forçage génétique risquait d'éradiquer complètement toutes ces espèces, et qu'il doit continuer à mettre des espèces stériles au lac pendant environ 30 ans pour l'éviter et respecter un écosystème. En montrant un schéma, il a expliqué gentiment la différence entre son projet et le forçage génétique. Néanmoins, je me suis enchevêtrée dans ses explications spéciales. Mon niveau de connaissance en biologie est peut-être bas.

vendredi 1 septembre 2017

Le verbe espagnol "Comer"

Je ne sais pas pourquoi la radio est mise au bureau. La majorité des chansons sont en japonais ou en anglais. Néanmoins la chanson espagnole "Despacito" de Luis Fonsi ft. Daddy Yankee est diffusée quelques fois cet été. C'est très rare. À vrai dire, j'ai vu cette promotion de vidéo. Pourquoi ? Parce que lorsque je veux écouter la chanson "Porque te vas" de Jeanette sur You tube, You tube me recommande toujours des autres chansons espagnoles. À travers des images de la promotion vidéo "Despacito", le contenu est érotique sans doute. Comme je n'apprends pas l'espagnol, j'ai cherché le sens de la parole sur internet. En résumé, ça veut dire: "Allons faire l'amour sur la plage de Porto Rico". C'est trop simple.

Lorsque j'écrivais l'article "Los Olvidados", j'ai écouté la chanson "Porque te vas" plusieurs fois. Grâce à cette chanson, j'ai naturellement mémorisé que "Olvidar" est "Oublier". Chaque fois que j'écoute des cours de langue étrangère sur la radio (NHK), je me demande pourquoi "Manger" est "Comer".  Cette question survient. En italien "Mangiare", "Mangiar" n'existe pas. C'était un mystère depuis longtemps. Un jour, j'ai rencontré un adjectif français. C'est "Comestible". Quand j'étais en France pour aller à l'école de langue, on a lu un texte dans un cours. Il y avait cet adjectif "Comestible", j'ai demandé le sens de "Comestible" au prof, il m'a expliqué: "On peut manger, mangeable". Le verbe espagnol "Comer" et l'adjectif français "Comestible" semblent liés. Je pense que c'est la même racine.

Jadis, Rome se situait au centre de la langue latine, cette langue s'est diffusée via des gens comme une onde aquatique, en se mélangeant au patois de chaque région. Et puis, des mots latins ont petit à petit changé. Ceux qui parlent leur langue maternelle basée sur le latin remarquent facilement la relation "Comestible" et "Comer". Mais comme je suis asiatique, j'ai du mal à m'apercevoir et à comprendre une telle relation.

Pourquoi j'aime parfois écouter la chanson "Porque te vas" ? Parce que la chanson est utilisée dans un film espagnol. C'est le film "Cría cuervos" de Carlos Saura. Anna Torrento mit un disque sur le tournedisque portable dans une scène. Cette chanson est diffusée. Je l'ai vu à Paris il y a longtemps. J'ai oublié l'intrigue, car je l'ai vu en sous-titres français. Tout à l'heure, j'ai verifié le synopsis. Cela me rappelle une anecdote qui est arrivée au cinéma.


Dans le film, Anna Torrento, sa grande sœur et son petit frère habitent avec leur tante et leur grand mère après la mort de leur parents. Auparavant, elle a vu par hasard que son père et une maîtresse se voyaient, et elle envisage de tuer son père. Car, elle présume que sa mère est morte à cause de lui. Finalement, il meurt. Anna torrento croit qu'il est mort avec un verre dans lequel elle a ajouté des poudres blanches, sa mère lui a enseigné ces poudres. Cependant, ce n'est pas du poison. L'histoire n'a pas une atmosphère agréable. À l'issue de la projection au cinéma, deux spectatrices ont croisé leur regard. La dame a adressé la parole à l'autre dame: "Elle (Anna Torrento) n'a pas tué son père, n'est-ce pas ?" Il m'a apparu qu'elles ne se connaissaient pas. Elle lui a répondu: "Oui. Je l'ai vu ce film il y a longtemps." La première dame: "Moi aussi...." Ces deux dames marchaient vers la sortie, en bavardant. Je n'ai pas vu que des inconnus parlaient du film entre eux après la projection dans la salle de cinéma au Japon. Mais, cette situation peut être attribuée au nombre de spectateurs, il y avait seulement quatre personnes ce jour-là.