dimanche 12 septembre 2021

Pour nourrir les yeux

Cet article est la suite du précédent. La Troisième pièce est "Koi no omoni" qui me plaît. Quant au synopsis, un vieil homme prend soin des chrysanthèmes dans le jardin de Shirakawain. Un jour, il voit une jeune aristocrate là-bas, et il tombe amoureux d'elle. Un serviteur de la jeune aristocrate informe la jeune aristocrate cette chose. Elle lui propose une épreuve. Si le vieil homme peut marcher dans le jardin, en portant un bagage, il pourra la voir. Il relève le défi. Mais comme ce bagage est très lourd, le vieil homme ne peut pas le soulever. Il essaie tant de fois, sa force s'épuise finalement. Il est désespéré, il a une rancune contre elle. Et puis, il meurt. La jeune aristocrate reçoit l'annonce de sa mort par le serviteur. Elle se précipite vers son cadavre dans le jardin.

La jeune aristocrate a simplement plaisanté. Elle regrette et déplore sa mort. Peu de temps après, le fantôme du vieil homme apparaît. Il l'accuse cruellement. Et puis, il lui dit que si elle fait ses condoléances, il n'aura pas de rancune contre elle et la gardera pour toujours. Elle fait ses condoléances profondément, ensuite il lui dit qu'il devient son ange gardien, il disparaît. C'est la fin. 

Ce thème traite la disparité de rang et d'âge. La plaisanterie de la jeune aristocrate engendre une tragédie. Le vieil homme ne croit pas qu'il est taquiné par elle, il essaie sincèrement de soulever un bagage lourd. Cet amour n'est pas accompli, l'amour non partagé du vieil homme subsiste. À la fin, il est devenu l'ange gardien de la jeune aristocrate. Les spectateurs peuvent obtenir le salut grâce à ce fait. Personnellement, ce point est favorable. Comme je ne suis pas homme, le point de vue des hommes est intéressant. L'amour non partagé du vieil homme me rappelle le film "Quatre nuits avec Anna" de Jerzy Skolimowski ou "Décalogue Ⅳ" de Krzysztof Kieślowski. L'histoire des deux films est presque harceleur. Mais, je pense que le sentiment pur des protagonistes est décrit.

À propos, il y a longtemps, lorsque j'ai vu cette pièce pour la première fois, une dame qui portait le kimono était assise devant moi. La couleur de ce kimono était gris clair. Peu après, j'ai aperçu qu'il y avait des motifs en filigrane sur ce kimono. Je me suis demandée quel était ces motifs. C'étaient des petits chrysanthèmes. Sa tenue était très chic. On n'était pas encore à la Fête du double neuf (重陽の節句= chōyō no sekku, le 9 septembre). Pourquoi ce motif de chrysanthèmes ? Quand la pièce a commencé, j'ai pu comprendre cette raison. Le héros, le vieil homme, prend soin des chrysanthèmes. Le kimono de cette dame chic s'harmonisait avec cette pièce. J'ai supposé qu'elle avait beaucoup de kimonos.

Un de mes plaisirs quand je vais au théâtre est de voir des femmes qui portent le kimono. Leur kimono, ceinture, et petit sac sont colorés, leur motif est élaboré. Comme je ne peux pas acheter des kimonos, c'est juste pour nourrir les yeux.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire