samedi 3 juin 2023

L'aimant

La semaine dernière, je suis allée au théâtre de nō. Je me suis demandée si le nombre de spectateurs était vraiment rétabli après le coronavirus. J'ai évoqué un article que j'avais lu en avril sur Internet. Le contenu était que Peter Gelb, le directeur général du Metropolitan Opera parlait du statut quo et de la perspective d'amélioration. Il craint que si un changement radical survient dans le monde de l'opéra, cet art ne pourra pas survivre. La strate de spectateurs régulier est toujours senior, le chiffre d'affaire de billet est morose. La représentation des pièces classiques d'opéra n'attire pas tellement des jeunes gens. Cette fois, la pièce contemporaine d'opéra "Les Heures" de Michael Chunningham est représentée, ce directeur général souhaite qu'elle contribue à obtenir des nouveaux spectateurs, cela amplifie la diversité des clients. Sa parole suggère que la culture de l'Opéra fait face à une crise existentielle. Je pensais que la musique classique et l'opéra étaient conservés plus que le Nō. En outre, une correspondante japonaise m'a enseigné une information choquante. C'était que le recrutement de stagiaires dans le Bunraku était zéro cette année. Remarquablement, la culture traditionnelle est en train de sombrer. Je me lamente sur cette situation. Mais, il y a certaines gens comme moi dans le monde.

Et alors, je veux présenter deux pièces que j'ai vues en mai. C'est "磁石(Jisyaku=aimant)" de kyōgen. Quant à l'intrigue, un homme qui habite dans la préfecture de Shizuoka va à Kyoto. En route, il visite une foire dans une ville de la préfecture de Shiga. En voyant beaucoup de marchandises étalées, il jouit de l'animation de cette ville. Un escroc s'aperçoit que cet homme vient de la campagne. Il lui adresse la parole comme à une connaissance. Il lui explique qu'il l'a vu autrefois quelque part par des paroles artificielles, et puis il l'emmène à une auberge. Lorsque ce campagnard se repose, il entend une conversation entre l'escroc et l'aubergiste. Les deux parlent du trafic d'être humains et de la négociation du prix du campagnard. Cela étonne le campagnard. Le lendemain matin, il vole astucieusement l'argent de l'escroc à son insu et fuit. Et après, l'escroc s'en rend compte et chasse le campagnard. Il s'élance avec une épée et veut tuer le campagnard. Ici, le campagnard lui déclare tout à coup qu'il est une fée de l'aimant. Il est attiré naturellement par cette épée. L'escroc est déconcerté, et il cache son épée derrière le dos. Le campagnard se porte mal. Encore une fois, l'escroc lui montre l'épée, le campagnard s'approche de nouveau de l'épée. Finalement, l'escroc en est réduit à remettre l'épée au fourreau. Le campagnard s'affaisse à terre. L'escroc pense qu'il est mort et dépose l'épée devant lui, il commence à réciter le sutra. Un peu plus tard, le campagnard ressuscite brutalement et prend cette épée. Il s'enfuit. L'escroc est dupé par lui et piétine de colère. C'est la fin.

En voyant la scène de la lutte entre l'escroc et le campagnard, la création de la fée de l'aimant est inédite, le campagnard convainc sans battre, c'est le pompon. Bien que l'escroc trompe quelqu'un, il est dupé. Ce comique m'intéresse. Je me demande s'il peut servir comme un remède à certains problèmes dans la vie quotidienne. Une personne devient spontanément idiote, il est possible qu'elle puisse éviter une dispute. Il me semble que c'est un indice de la sagesse pratique dans un sens.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire