Je suis allée à Kyoto pour voir une représentation de nō. Comme il n'y avait pas de temps pour visiter des temples, c'était dommage. Cette fois aussi, beaucoup de touristes étrangers étaient venus, cela m'a étonnée. En avril, lorsque je suis allée à Nara, j'avais la même impression. L'affaiblissement du yen pousse es étrangers à voyager au Japon, c'est normal. Les villes touristiques récupèrent le chiffre d'affaires après le coronavirus.
Au début du juin, j'ai vu des infos sur un trouble provoqué par d'un guide étranger à Kyoto. Le contenu du trouble est comme ça : Un groupe de touristes étrangers venait au Yasaka-Jinja (Sanctuaire Yasaka) un soir. Un touriste étranger a frappé plusieurs fois un cordon de cloche contre des barrières. Mais son guide n'a pas réprimandé la personne de cet acte. Une Japonaise qui habite à Kyoto, a vu par hasard ce spectacle et a critiqué cette chose auprès du guide. Il l'a réfuté en anglais. Bien qu'il ait pu comprendre ce qu'elle avait dit, il lui a demandé: "Can you speak English ?". La Japonaise a dit que cette question était une sorte de discrimination. Finalement le guide lui a expliqué: "J'habite à Kyoto depuis huit ans, mon épouse est Japonaise." Elle a dit que cela n'avait aucun rapport avec l'acte que ce touriste étranger avait fait. Il lui a dit: "Ferme-la, va te faire fiche."
Et après, cette Japonaise a répandu l'image qu'elle avait filmée avec son smartphone sur X (Twitter). Alors, quelques infos ont traité ce trouble. Le surtourisme provoque un tel problème. Il y a plusieurs années, j'ai vu une info sur France 2: des personnes âgées qui habitent à Lisbonne ont déploré que comme le loyer a flambé à cause du surtourisme, ils ne peuvent pas payer et vont être exclues par l'agence immobilière. Malgré cette info, le gouvernement japonais poursuit le tourisme dans le Japon. J'ai pensé que cela contribuait à l'animation économique, et pourtant quelques désavantages vont émerger sans aucun doute. Avec ma curiosité, j'ai cherché le nom et le visage du guide étranger du trouble sur Internet. Son nom a été déjà défini et dévoilé par des utilisateurs (comme police citoyenne) d'Internet. En outre, ce guide n'a pas de licence de guide officiel, il gère une entreprise touristique, mais elle n'a pas été inscrite comme une entreprise au Japon. De nombreux gens le présument, pourquoi ce guide n'a pas pu comprendre ce jour-là ? À mon avis, s'il s'était excusé tout de suite, cette situation n'aurait pas été aggravée. Il ne faut pas que d'autres guides étrangers sérieux soient amalgamés avec ce guide.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire