Il y a deux semaines, je suis allée au théâtre de nō après le cours de français. J'ai acheté une place réservée, tous les sièges réservés étaient alternés. C'était agréable.
Cette représentation se compose d'une pièce de kyōgen et une de nō. D'abord, quant à la pièce de kyogen "八幡前(Yawatanomae)", un commerçant riche recherche un gendre qui serait doué en tant. Cette affiche est posée. Plusieurs jours plus tard, un jeune homme essaie d'être candidat. Cependant, il est prosaïque, il n'a pas d'habileté particulière. Comment il doit faire ? Il supplie une connaissance de le conseiller. Elle lui dit: "Présente-toi comme un arche renommé, imite le geste qui chasse un oiseau. Probablement tu ne pourra pas le chasser, et après récite une poésie." Ce jeune homme rend visite au commerçant riche. En réalité, il est obligé de tirer une flèche sur une cible en public. Comme son geste est saccadé, en se cachant, sa connaissance tente de l'aider. On ne sait pas si le jeune homme entend son conseil gentil ou pas, sa réaction est absurde et plaisante. Cela m'a fait rire. Finalement, sa connaissance jette l'éponge, elle retourne dans sa maison.
A mon avis, la fille du commerçant riche est forcée à un mariage de convenance pour l'enrichissement de sa famille. Elle n'est qu'un pion. Le père décide du gendre pour sa fille ou sa famille. Ce qui m'intéresse, c'est la question qu'un tel recrutement d'un gendre a eu lieu dans l'époque de Muromachi (1336-1573). Probablement, sa fille n'a pas le droit de choisir son époux. Ça arrive de nos jours dans quelques pays ou dans la classe supérieure.
Avant la présentation, un maître de nō a expliqué la pièce de "蝉丸(Semimaru)". J'ai vu cette pièce il y a plus de vingt ans. Cette pièce a été censurée pendant la Seconde Guerre mondiale, elle n'a pas été représentée. Pourquoi ? Parce que Semimaru est expulsé par son père l'empereur. Les cheveux de sa sœur sont relevés. Elle devient folle et vagabonde. Bien qu'ils soient membres de la famille impériale, ils tombent dans une situation tragique. C'est que la pièce donne une mauvaise impression au peuple japonais sous le fascisme du système de l'empereur. Les maîtres de nō ont tenu compte du contexte politique ou social, alors ils se sont abstenus de jouer cette pièce.
Auparavant, j'ai écrit sur cette pièce dans l'article "Rarement". Cette fois, je l'ai de nouveau vue. Le titre de la pièce est "Semimaru", mais Semimaru n'est pas le héros. Sa sœur est formellement l'héroïne. C'est bizarre. J'estime que ces deux personnes sont les protagonistes principaux. Cette fois, je me suis rendue compte que la pièce "Semimaru" est similaire à la pièce "Kagekiyo". Semimaru et Kagekiyo sont aveugles. Bien que Semimaru soit issu de la famille royale, Kagekiyo soit issu du clan Taira(Samourai), leur circonstance devient misérable, ils sont dans une petite maison de paille. Semimaru revoit sa sœur, Kagekiyo revoit sa fille. Néanmoins ces deux femmes s'en vont après la retrouvaille touchante. On dit que Zeami a écrit les deux scénarios, "Semimaru" et "Kagekiyo". Je me demande si Motomasa qui est un fils de Zeami les a écrits.
En général, une question simple est engendrée. Est-ce que Semimaru et sa sœur habitent ensemble ? Kagekiyo et sa fille aussi. Soit parents et enfants, soit sœurs et frères, quoi qu'il en soit, ils ne meurent pas simultanément dans la plupart des cas. Je pense que les deux pièces "Semimaru" et "Kagekiyo" se fondent sur une telle idée. Motomasa est mort jeune. À travers son chef d'œuvre "Yoroboshi", la scène finale où son père revoit Yoroboshi qui a été expulsé est en apparence une fin heureuse. Ils retournent dans la maison. Ce père a cru à la calomnie d'autrui sur Yoroboshi et l'a expulsé. Est-ce qu'un ressentiment subsiste entre les deux ou pas ? C'est une sorte de la présentation du problème. Ce point se relie à ma question sur ces deux pièces "Semimaru" et "Kagekiyo". En écrivant cette chose, j'ai cherché des thèses sur la similarité de ces deux pièces, ou des livres. J'ai découvert le livre "Kagekiyo et Semimaru - l'image de l'homme dans l'art traditionnel". Cela me tente maintenant.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire