vendredi 23 décembre 2022

Quand l'inflation va-t-elle s'arrêter ?

Les informations de l'inflation ne s'arrêtent pas. Le taux de faillite aussi s'accroît. En automne, une nouvelle de la faillite de Camaïeu m'a surprise. La conjoncture de l'industrie textile est difficile. Ces dernières années, SHEIN galope à l'échelle mondiale. Cette entreprise chinoise de vêtements peut bien saisir la mode journalière chez les jeunes et le prix à la consommation. Comme la vente est seulement en ligne, des prix bas sont pratiqués. Donc, c'est une logique "à volume élevé, à faible marge". Bon marché est une justice dans un sens ?

En 2020, l'entreprise japonaise de textile Renown a fait faillite. L'influence de la covid-19 a frappé son chiffre d'affaire. Cependant, non seulement cette raison, mais aussi l'élan de la fast fashion et la disparité économique. Ces éléments sont corrélatifs. Quand je suis allée au grand magasin, il y avait des queues dans un étage de haute marque. Cela m'a étonnée. Parce que le nombre de l'entrée est limité. Des infos expliquent que les vêtements, les sacs, les montres du haut de gamme sont bien vendus. Le rayon de haute marque s'élargit dans le grand magasin.

En France aussi, selon une info, des artisans d'un atelier d'Hermès ou de Louis Vuitton, ou d'une autre marque que j'ai oublié manquent grâce à beaucoup de commandes. Une montre en édition limitée est un objectif de spéculation. En été, j'ai vu une longue queue devant une boutique de Rolex. J'étais convaincue. Dans n'importe quelle époque, il y a une partie de gens qui ont de la fortune. 

Cela m'évoque le film documentaire "Dior et Moi". Dans ce film, Raf Simons est accueilli par la maison Dior. Lors de la préparation pour la semaine de la mode de Paris, une couturière vétéranne va recoudre et ajuster des robes qu'une cliente a achetées aux États-Unis. Raf Simons craint que la progression de couture des robes soit lente sans la couturière vétérane. Mais la maison Dior lui dit que cette cliente achète des robes chaque année, au total environ 143000 €. Elle est soutenue par une telle cliente. Raf Simons aussi éprouve de la responsabilité, la maison Dior parie sur lui afin d'obtenir plus de bons clients.

Au fur et à mesure que la classe moyenne est en train de disparaître, les prix milieu de gamme ne sont pas naturellement vendus. Les affaires de la fast fashion sont forcées à concourir avec acharnement, elles sont sous pression.

À propos, l'entreprise japonaise de textile Renown dans les années 60 diffusait une publicité avec Sylvie Vartan. Autrefois, losque j'ai vu le film "Cherchez l'idole", Johnny Hallyday et Charles Aznavour étaient très jeunes. J'en ai parlé à ma mère, elle m'a dit qu'elle l'avait vu à cette époque-là. Sylvie Vartan était belle, elle a chanté en japonais dans la publicité de Renown. C'était impressionant. Donc, la nostalgie est provoquée par cette publicité pour la génération de baby boom.

Les années 60 du Japon était la croissance économique. Je pense que l'aspiration des Japonais vers la culture occidentale était plus forte que maintenant. Je voudrais savoir le montant du contrat de Sylvie Vartan pour cette publicité. L'entreprise japonaise de textile Renown a utilisé Sylvie Vartan, les Japonais devaient être fiers de cette situation. Lorsque j'ai entendu pour la première fois la chanson de cette publicité à mes neuf ou dix ans, il m'a semblé que cela avait l'air obsolète. Comme Sylvie Vartan chante en japonais, traduisons les paroles de cette publicité.

ドライブウェイに春が来りゃ Le printemps arrive à la route panoramique

イェイェイェ イェイ イェイ yé-yé-yé  yé-yé ※
イェイェイェ イェ! yé-yé-yé  yé !

プールサイドに夏が来りゃ  L'été arrive au bord de la piscine

※une répétition

いいわ C'est bien

レーナウーン レナウン レナウン Renown Renown Renown ★
レナウン娘がオシャレでシックな
Une fille de Renown est élégante et chic
レナウン娘が わんさか わんさか  わんさか わんさか
De nombreuses filles de Renown
イェーイ イェーイ イェイ イェーイ! yé-yé-yé-yé !

テニスコートに秋が来りゃ  L'automne arrive au court de tennis

※une répétition

ロープウェイに冬が来りゃ   L'hiver arrive au téléphérique

※une répétition

いいわ C'est bien

★une répétition

samedi 17 décembre 2022

Un sociopathe

Dans l'article dernier, j'ai écrit que, lors du paiement, exprimer une reconnaissance pour les caissières ou les serveurs était mauvais ou pas. De temps en temps, je vois un client gronder après une caissière dans un supermarché. Je ne sais pas pour quelle raison ce client gronde. Il y a quelqu'un qui aime faire exprès de gronder après les caissières comme un passe-temps.

Franchement, cela m'a rappelé le patron avec qui j'ai travaillé pendant un mois, cette année. Avant que je sois embauchée, j'ai vu le site officiel de son entreprise. Son profil a été présenté. Il a écrit qu'il grondait souvent après des caissières de superétte 24 heures sur 24, en semaine. D'abord, j'ai cru que cette chose était une blague dans un sens. À travers mon travail, j'ai vu ce patron se mettre en colère après des employés. Énumérons des anecdotes qu'il a présentées. Par exemple, un inconnu lui a demandé le chemin d'un lieu dans la rue. Cependant, il lui a enseigné un faux chemin. Quel méchant ! Plutôt, il s'en amuse. 

Un autre exemple, un matin quand un écolier a dit "bonjour" à ce patron dans la rue qui est près de sa maison, ce patron lui a répondu "bonsoir". Cet écolier a grimacé. Comme cet écolier n'est pas une connaissance de ce patron, il se demande pourquoi l'écolier le salue. Il juge que ce n'est pas nécessaire de le saluer. Est-ce que la salutation est une huile de graissage afin de vivre en bonne société ? J'imagine que ce patron deviendra un criminel par plaisir un jour.

En outre, lorsque ce patron est allé dans un parc avec sa femme, il s'est trompé de sexe des toilettes. Il était déconcerté, il en est sorti. Fortuitment, en voyant ce spectacle, un groupe de plusieurs femmes a gloussé. Ce patron a estimé que ces femmes étaient laides. Raconter cette histoire, ça m'est égal. La dernière phrase "ces femmes étaient laides" est déplacée. La beauté est subjective, mais le concours international de beauté féminine comme Miss Universe existe, on ne peut pas affirmer que la beauté est subjective. Je le comprends bien. Ce patron exprime une telle chose en public, je me demande si ce patron manque de sagesse, bien qu'il ait 59 ans.

Hier, j'ai vu de nouveau le site de son entreprise, une photo de groupe est montrée. J'ai su que cinq employés l'ont déjà quittée en quatre mois. Un employé par mois quitte l'entreprise, au minimum. C'est anormal. Auparavant, un employé de son entreprise a dit que le patron se méfiait de l'être humain. J'ai présumé qu'il avait un trouble de la personnalité. Ses idées sont tendancieuses, il est d'un tempérament à être toujours de mauvaise humeur ? Est-ce qu'il est un sociopathe ?

J'ai démissionné de cette entreprise, ma décision n'était pas mauvaise. Tant que cette entreprise continue, de nouvelles victimes seront engendrées, et puis certaines la quitteront.

vendredi 9 décembre 2022

Le déménagement

Enfin, j'ai complètement déménagé. Ces derniers mois, j'ai passé la semaine chez ma mère et le week-end chez moi. Ça fait seize ans que j'ai quitté la maison de mes parents. Il y a eu plusieurs événements durs. J'ai divorcé, ma mère a été hospitalisée pendant un mois, mon père est mort, j'ai été licenciée. Cet appartement s'est imprégné de mes souvenirs. Quelques tatamis se sont abîmés, le papier peint a défraîchi. Le temps file. Je me demande: "Qu'est-ce que j'ai fait pendant seize ans ?" Je me rends compte que j'ai commencé ce blog. 

Lorsque j'ai quitté l'appartement, un employé de la société de gestion immobilière est venu pour faire l'état des lieux. La société de gestion immobilière a changé deux fois, elle s'installe à Tokyo. Je lui ai demandé s'il n'était pas un employé de cette société, il m'a répondu que c'était un service de l'agence. J'ai supposé que ce travail était probablement un petit boulot pour lui. En regardant cette chambre vide, il m'a demandé: "Combien d'années vous avez vécu ici ? Je lui ai répondu: "Seize ans." Cela l'a étonné, il m'a dit que cette chambre était très propre, mais un placard était sale, je lui ai expliqué que j'avais laissé tomber une boîte d'encre pour stylo-plumes il y a cinq ans. Alors, la réparation et le nettoyage ont coûté 60000 yen (environ 440 €). C'est un gâchis, j'ai fait mon mea culpa.

Ma mère a vécu toute seule pendant quatre ans. Comme notre rythme est différent, nous nous heurtons parfois. Nous nous disons: "Efforçons-nous d'éviter une dispute !" Cependant, après la dispute, il n'y a pas de parole de réconciliation particulière, la relation entre la mère et la fille s'améliore en plusieurs jours. Auparavant, je préparais le dîner, je mangeais, lavais la vaisselle, lisais un article du "Monde diplomatique" chez moi, c'était une opération en chaîne. Quotidiennement, ma mère me parle de beaucoup d'épisodes anecdotiques. C'est embêtant. Néanmoins, j'imagine que le jour où je chérirai un tel moment arrivera un jour. On ne sait pas quand.

À propos, je lis encore des articles du "Monde diplomatique" d'août. J'ai lu l'article "La moustache pour tous !" La grève que cet article présente m'a intéressé. Le contenu de cette grève est comme ça:  Le 17 avril 1907, à 18h 30, les garçons de café arrêtent de saisir les commandes, encaissent les consommations. Ils filent au comptoir prendre leur solde, rendent les tabliers et quittent les brasseries. Je voudrais voir ce spectacle.

Cela m'a évoqué un article sur Internet que j'avais lu il y a un mois. C'était que, lors du paiement dans un supermarché, certaines gens remercient les caissières. Pourtant, il y en a quelques-uns qui critiquent cela et disent que ce n'est pas nécessaire. Pour ma part, mes parents me disaient souvent qu'il faut exprimer sa reconnaissance dans un restaurant et un supermarché. J'estime que c'est normal. Mais, ça dépend des gens. Au Japon, l'idée "le client est le roi" se développe. Sous le capitalisme, les clients l'emportent sur les vendeurs. Cette logique n'est pas inébranlable. Pourtant, est-ce que l'expression de reconnaissance est mauvaise ? Le monde ne se compose pas d'une personne. Tout le monde doit se soutenir réciproquement. Je pense que l'être humain a tendance à faire des distinctions entre les mérites relatifs à un domaine. Cette chose me fatigue depuis mon enfance.

samedi 3 décembre 2022

Comme si l'efficacité d'une drogue se tarissait

Lorsque je lisais l'article "La vie et l'honneur des boxeurs américains" du Monde diplomatique, une connaissance m'a écrit qu'elle avait vu le film "Raging Bull" de Martin Scorsese. Je voulais aller au cinéma. Comme le sujet de la boxe ne m'intéressait pas tellement, la lecture a avancé plus lentement que d'habitude. Probablement, si l'article qui relatait le film "Raising Bull", je pourrais le lire joyeusement.

Comme si l'efficacité d'une drogue se tarissait, j'ai vu deux films "Zardoz" et "Novembre" la semaine dernière. Quant à "Zardoz", quand j'ai vu une affiche de ce film au cinéma, une tête en pierre impactait l'imaginaire. Quand j'ai vu la bande annonce de "Zardoz", j'ai imaginé que son atmosphère était similaire au film ouzbek "Abdullajon", j'aurais pu agréablement le voir. Son contexte a trompé mon attente dans un bon sens, c'était sérieux. Le mot "タバナクル(tabernacle)" est apparu à la moitié de l'histoire. Ici, ce mot signifie l'existence de l'omnipotence qui a créé le monde éternel. Auparavant j'ai consulté ce mot sur le dictionnaire. Je n'ai pas pu me souvenir de ce sens. Alors, le mot "tabernacle" m'a entraîné pendant la projection du film. Je n'ai pas pu tellement me concentrer sur le film. 

Présentons le synopsis du film "Zardoz". Il y a deux mondes. L'utopie Voltex où les gens s'appellent "éternel" et la terre ravagée où les barbares habitent. Une tête en pierre Zardoz fait l'aller-retour entre ces deux mondes. Les barbares vénèrent Zardoz en tant que dieu. Au début, de la bouche de Zardoz, jaillissent beaucoup de fusils sur la terre ravagée. Ce spectacle est amusant. Les guerriers qui exterminent des barbares exultent grâce aux armes. Ils servent "éternel". Les habitants "éternel" dans l'utopie voltex ne vieillissent pas tellement. Même s'ils vieillissaient, ils ne meurent jamais. Alors, comme ce n'est pas nécessaire de faire augmenter la population, les habitants ne font pas l'acte de reproduction. Un jour, un guerrier Zed (Sean Connery) se glisse en intrus dans la bouche de Zardoz, il réussit à entrer dans l'utopie Voltex. Ici, il est traité comme un cobaye. En voyant le film, j'ai pensé que cette utopie est la distopie au fond de l'affaire. De nos jours, certains hommes souhaitent l'immortalité. Zed est-il un destructeur ou un libérateur ? Ce film n'est pas une mince affaire, je veux le voir encore une fois un jour.

Ensuite, présentons le film estonien "Novembre". L'atmosphère de la bande annonce "Novembre" m'a tenté, des films estoniens ne sont pas tellement passés au Japon. J'ai pensé qu'il ne fallait pas le rater.

Au début du film, un monstre qui s'appelle Kratt casse la porte d'une grange, et vole une vache. Elle est envoyée à la maison de la famille d'un villageois comme un hélicoptère. Sa forme est stupéfiante, une selle de vélo est la tête de Kratt, des tubes en fer sont ses bras et ses jambes. Quelques villageois donnent trois gouttes de leur sang à Kratt pour leur désir, c'est un contrat. J'ai compris que Kratt était comme Méphistophélès dans "Faust" de Goethe. La jeune héroïne Liina aime Hans, mais il est tombé amoureux d'une fille d'un baron allemand. Elle est somnambule. Liina demande à une sorcière âgée d'être aimé par Hans. Elle lui répond qu'il faut tuer cette fille pour cela. Bien que Liina l'essaie à minuit, elle aide cette fille qui tombe du toit du manoir. Hans aussi demande à Kratt de kidnapper la fille. Cependant Kratt refuse: "Je ne peux pas voler un être humain". Cette fois, Kratt se déguise en bonhomme de neige. Il raconte à Hans des histoires d'amour et des poésies. Liina troque une broche contre une robe avec cette fille qu'une bonne a volée. Liina la porte avec un voile, elle voit Hans. Il la prend pour la fille du baron. Ainsi, il l'embrasse sur la bouche qui est couverte par le voile. Cela rend Liina heureuse, elle s'en va. Le son d'une carriole s'approche d'elle. Elle se retourne, mais il n'y a personne dedans, le cadavre d'Hans est posé sur son porte-bagages. Liina l'aperçoit et la suit. Hans a été tué par le diable qui lui a demandé: "Où est Kratt ?", il lui a répondu qu'il était fondu. Donc, le diable l'a privé de sa vie. Ensuite, la carriole qui porte Hans croise un carrosse qui porte le cadavre de la fille du baron. Après l'enterrement d'Hans, Liina se noie. C'est la fin. 

L'amour pure entre Liina et Hans ne se croise jamais. Je pense que c'est à la fois triste et beau. On peut recevoir la haute sensibilité dans le film, et pourtant l'humour humain aussi existe. Pourquoi ce film n'est pas passé au cinéma multiplexe ? À mon avis, de nombreux spectateurs seraient venus ? Cette fois, je suis contente de ces deux films.

vendredi 25 novembre 2022

La modération

La semaine dernière, j'ai écrit sur la secte religieuse. Lorsque j'étais jeune, un membre de la secte religieuse m'a parfois adressé la parole dans la rue. À cette époque, il n'y avait pas encore internet. Une fois, un membre de la secte religieuse m'a demandé mon adresse et mon numéro de téléphone. J'ai menti et lui ai donné l'adresse et le numéro de mon lycée. C'est une farce. 

À vrai dire, une collègue de l'entreprise où j'ai été licenciée en mars est une croyante de la secte Moon. Elle a caché sa foi, mais je l'ai découvert avec le temps. Depuis qu'elle m'a dit: "J'effectue parfois un travail volontaire dans une organisation", je me méfiais de cette organisation à laquelle la collègue appartenait. Cette collègue est vraiment bizarre. Sa conduite et sa parole ne sont pas tellement cohérentes. Auparavant, elle m'a invité à aller voir ensemble des accessoires dans un lieu qui concerne cette organisation. Bien sûr, j'ai refusé. J'ai pensé qu'il était possible que c'est dans le cadre de l'activité de la secte Moon. 

La majorité de ma génération prêtent attention au yoga, au bénévolat et au séminaire de développement personnel. En 1995, l'attentat au gaz sarin dans le métro de Tokyo a été provoqué par Aum Shinrikyō qui est une secte religieuse. L'origine d'Aum Shinrikyō était simplement un groupe de yoga. Le volontariat s'associe souvent avec la religion. Le séminaire de développement personnel aussi. Lorsque j'entends une histoire qui concerne ces trois éléments, j'y fais automatiquement attention. Même si on achète un pot et un sceau que des croyants vendent, ou un porte bonheur de temple, on ne sait pas si ses vœux se réalisent. L'eau de Lourdes non plus.

En écrivant cet article, je me suis souvenue d'un film "Dieu existe, son nom est Petrunya". Quant au synopsis du film, l'héroïne Petrunya habite dans une petite ville en Macédoine du Nord. Malgré qu'elle ait fini ses études à l'université, elle fait un petit boulot de serveuse au restaurant. Sa silhouette est potelée, 32 ans. Petrunya n'a pas de petit ami. Un jour, après l'entretien d'embauche d'une entreprise, elle voit par hasard une cérémonie traditionnelle sur le chemin de retour. Un prêtre jette une croix dans une rivière. Les participants la suivent, on dit que le participant qui l'obtient sera heureux. Pourtant, les femmes ne peuvent pas participer à la cérémonie. Petrunya ignore cette règle, en se cachant, elle pénètre dans la rivière.

Finalement, la croix est trouvée par Petrunya. Alors, cela étonne tout le monde. Les participants la critiquent. La femme est exclue dans cette cérémonie, une journaliste de la télé rapporte que c'est un problème. Quelques jours plus tard, Petrunya est arrêtée par la police. Des participants se précipitent au commissariat de police. Il me semble que ce spectacle est ridicule. En apparence, ce film est féministe. Ces hommes aussi croient que le participant qui a gagné cette croix de bonheur sera heureux. De temps en temps, une situation difficile attaque les êtres humains, ils tentent de se raccrocher aux branches. Je le comprends bien. Bien que presque tous les policiers disent à Petrunya que son acte est un blasphème contre Dieu, elle ne veut jamais passer la croix à personne. Cependant, il y a un policier qui la défend. Petrunya et lui font graduellement une conversation amicale. Elle se rend compte grâce à lui qu'elle n'a pas besoin de la croix de bonheur.

Je pense qu'on dépend trop d'un porte bonheur ou des objets des membres de la secte religieuse, c'est parfois dangereux. Donc, "la modération en toutes choses" est importante. Je souhaite que des membres de secte religieuse ne m'invite pas à leurs événements jusqu'à ma mort.

samedi 19 novembre 2022

Loin de la laïcité

Dans l'article dernier, j'ai écrit sur la pièce "Semimaru". A vrai dire, il y avait une autre chose que j'avais voulu ajouter. C'est la parole de Semimaru: "Je suis aveugle pour la raison que j'avais commis un crime dans une vie antérieure." Au Japon ou dans quelques pays d'Asie, une telle idée existe encore. J'en doute depuis ma jeunesse. Si quelqu'un prouve et montre que j'ai commis une mauvaise conduite, j'y croirai.

Pourquoi j'écris sur cela ? En utilisant cette idée, une secte religieuse fait des affaires incitatives au Japon. C'est presque une arnaque. Par exemple, un enfant est gravement malade. Sa mère est sollicitée par un membre de cette secte religieuse. Il lui dit si vous commémorez l'esprit de vos ancêtres, votre enfant sera guéri Pour cela, il vaut mieux acheter un sceau. Un autre exemple, une personne marche dans la rue au centre ville, un membre de cette secte lui religieuse adresse la parole comme ça: "Comme j'apprends la chiromancie, pourriez-vous me montrer votre main ?" Et puis, il ajoute une parole: "Maintenant est votre tournant dans la vie. Je veux en parler avec mon prof de chiromancie." Il amène cette personne dans un café. Alors, ce prof de chiromancie lui dit: "Un de vos ancêtres a commis un mauvais acte, et alors il vaut mieux calmer son àme, je vous recommande d'acheter ce pot." De tels membres de cette secte religieuse sont pleins d'éloquence.

Il y a sept ou huit ans, j'ai vu une personne faire une enquête dans la rue qui est près de la gare. Mais, je me suis demandée si son but était la vente directe. Plusieurs années plus tard, j'ai trouvé par hasard la vérité de ce spectacle sur Internet. Selon l'explication de ce site, cette enquête s'appelle "l'enquête de conscience pour la société." Au cas où ce membre juge qu'il pourra convaincre quelqu'un, il fait un signe avec un geste à son compagnon. Leur conversation est intime et polie. En disant: "Est-ce que vous voulez étudier des problèmes sociaux avec nous ?", ils l'invitent à voir une vidéo cassette sur la doctrine de cette secte religieuse. Lorsqu'ils font une enquête dans la rue, ils dissimulent le nom de leur secte religieuse. Cette façon malveillante ne change pas depuis les années 80.

Après que Yamagami Tetsuya a tué Abe Shinzo qui était l'ancien premier ministre japonais, cette secte religieuse est de nouveau réputée dans un mauvais sens. L'inculpé Yamagami souffrait de l'effondrement de sa famille. Il a estimé que la source principale était l'adoption par sa mère de cette secte religieuse. Je n'osais pas écrire le nom de cette secte religieuse jusqu'à ici. Elle est la secte Moon. Dans quelques pays européens, elle est traitée par la loi antisecte. Au Japon, la secte Moon est sous la tutelle de la société religieuse. 

La vie de l'inculpé Yamagami s'ébranle. Lors de son enfance, son père s'est suicidé. Son frère a attrapé un cancer infantile, cela l'a privé de la vue d'un œil. Alors sa mère a commencé à baigner dans la secte Moon. Elle se sacrifiait aux activités de cette secte tous les jours. Sa famille est tombée dans la pauvreté. L'inculpé Yamagami a dû arrêter l'université. En 2005, il a fait une tentative de suicide pour offrir l'argent sur une assurance vie à son frère et sa sœur. Malheureusement, son frère s'est suicidé en 2015. La contribution de sa mère était environ 100,000,000 yen (699300 €) au total. C'est complètement fou et exorbitant. L'inculpé Yamagami a décidé de tuer Abe Shinzo. Comme il est intelligent, en se référant à l'Internet, il a produit un pistolet tout seul. Et après, il a concocté son projet jusqu'au jour de la réalisation et examiné méticuleusement l'horaire d'Abe Shinzo. Le 8 juillet, le meurtre est arrivé. En écrivant l'histoire triste de cet inculpé, je compatis avec lui. 

Pourquoi l'inculpé Yamagami Tetsuya a tué Abe Shinzo ? Quel est le rapport entre la secte Moon et Abe Shinzo ? L'année dernière, un message d'Abe Shinzo a été diffusé dans la conférence de la Fédération pour la paix universelle qui est une organisation écran. L'inculpé Yamagami voulait tuer Hak Ja Han qui est une dirigeante de cette secte. Sous la situation de la Covid-19, c'est difficile. Il a changé de cible. Quelques choses importantes ont été dévoilées dans ces derniers mois.

Lors de la campagne électorale dans les élections législatives, environ cent députés du parti libéral démocrate ont été soutenus par la secte Moon. Beaucoup de membres de cette secte ont téléphoné aux électeurs afin de voter pour un candidat du parti libéral démocrate dans les circonscriptions électorales. Est-ce que la situation du parti au pouvoir (parti libéral démocrate) est loin de la laïcité ? En outre, le grand-père d'Abe Shinzo, Kishi Nobusuke était ancien premier ministre, et son père Abe Shintaro était ancien ministre des affaires étrangères, les deux aussi avaient eu un rapport avec la secte Moon pour lutter contre le communisme. Cette secte avançait lentement une manœuvre politique au Japon. L'assassinat d'Abe Shinzo a révélé ces choses au grand jour. De plus, cet incident a mis la détresse de la deuxième génération de cette secte en relief.

Maintenant, l'inculpé Yamagami Tetsuya est considéré comme un grand héro en un sens. De nombreux cadeaux pour lui sont ironiquement envoyés chaque jour à la prison. Je pense qu'il a seulement espéré une vie prosaïque avec sa famille.

vendredi 11 novembre 2022

Honorons les autres

Le mois dernier, avant de prendre le métro, je suis passée au supermarché pour acheter une petite bouteille d'eau. Comme il y avait peu de caissiers, plusieurs queues s'étaient faites. Je n'étais pas pressée. En attendant, j'observais distraitement des clients d'autres queues. Une femme âgée qui était devant moi s'est brutalement tournée en arrière. Elle m'a vu et dit qu'elle me cédait son tour. Je lui ai répondu: "Comme je ne suis pas pressée, ce n'est pas nécessaire." Elle m'a dit: "Vous achetez seulement cette bouteille, n'est-ce pas ?", elle a fait la queue derrière moi. Je l'ai remercié. Franchement, il m'a paru que cette dame avait l'air méchante. C'est mon préjugé.

Après avoir corrigé mes rédactions dans le cours de français, mon prof m'a dit qu'il n'aimait pas tellement écouter la musique de rap, mais il a ajouté: "Le rap de Grand Corps Malade est comme une poésie." Je le comprends. L'image d'hip-hop n'est pas bien. Il y a des raps variés, ça dépend du rappeur. Le rap devient violent, littéraire, ou engagé. Ici, je me souviens d'une parole qu'une amie cinéphile avait dite: "Si la haute culture ne brille pas, la subculture non plus." Elle a raison. Ces deux cultures se situent toujours aux deux pôles, mais est-ce que la haute culture est déjà un mot obsolète ? 

Ici, présentons une publicité télévisée japonaise. C'est devenu un sujet cet été. J'ai essayé de traduire en français la conversation à la manière de rap dans la publicité.


La personne âgée: 
ろっぴゃくと…?
Six cent et …?

La caissière: 639円です
C'est 639 yen

La personne âgée: 
さんじゅう… ごえん   ごめんなさいね、遅くてね…
Trente …  cinq yen. Désolée, c'est tard
5円がちょっと… あれ…
cinq yen… euuuh…

L'homme vulgaire:
Yo!もしかして焦ってんのか おばーさん
Oh ! Madame, tu es pressé, n'est-ce pas ?
誰も怒ってなんかない
Personne ne se met en colère.
アンタのペースでいいんだ 何にも気にすんな
Ton allure va bien.  Ne t'inquiète rien
自分らしく 堂々と生きるんだ
Sois toi-même, vis majestueusement

La personne âgée:  
迷惑かけてしまってるなって
Je gêne d'autres clients qui font la queue
焦ったらまさかの優しい発言
Je suis pressée, cependant vous m'a adressé la gentille parole.
アタシも反省 見た目で判断
Moi aussi, je regrette de vous avoir jugé sur l'apparence
もういらないわ 色眼鏡なんか
Je n'ai plus besoin de lunettes teintées.

L'homme vulgaire:
みんな違うの 当たり前
C'est normal, tout le monde est différent.

La personne âgée:  
アタシはアタシで アナタはアナタ
Je suis moi, vous êtes vous.

L'homme vulgaire:
誰もが出来る
Tout le monde peut faire

La personne âgée: 
みんな持ってる 
Tout le monde a 

L'homme vulgaire et la personne âgée:
ひとり一人に リスペクト!
du respect pour chacun

La caissière:
たたくより たたえ合おう~
Honorons les autres plus que les frapper
それが 優しい世界
C'est le monde tendre

Cette publicité a suscité des bonnes réactions de spectateurs. Cette devise "honorons réciproquement" est admirable, mais l'être humain ne peux pas tellement avoir ce comportement. La guerre est provoquée à cause de cela.

Des personnes âgées bougent lentement, tous les gens vieillissent également. Autrefois, lorsque ma grand-mère et ma famille sont allées au restaurant, ma grand-mère a dit qu'elle était la plus âgée parmi les clients de ce restaurant ce jour là. À cette époque, je n'ai pas pu comprendre son sentiment. Dans mon cas, dès que j'entre dans un magasin de vêtements pour les jeunes, les vendeuses me jettent un coup d'œil curieux. Ce regard exprime: "Pourquoi tu viens ici ? Je n'ai pas l'intention d'acheter, simplement je veux voir ses vêtements. Mais, il n'y a que des clients jeunes sauf moi. J'éprouve un dépaysement. Probablement, ma grand-mère a eu tant de fois un tel sentiment.

À propos, je me suis demandée s'il y avait un problème mortel dans cette publicité. Pourquoi de nombreux japonais ne s'en rendent pas compte ? Ce problème mortel est la popularisation tardive des paiements automatisés au Japon. Les paiements mobiles ont encore des problèmes de sécurité. En outre, quand un grand sinistre arrive, on ne peut plus se servir des paiements automatisés. Alors, je pense que l'argent liquide est encore commode au Japon.

samedi 5 novembre 2022

Semimaru

Il y a deux semaines, je suis allée au théâtre de nō après le cours de français. J'ai acheté une place réservée, tous les sièges réservés étaient alternés. C'était agréable.

Cette représentation se compose d'une pièce de kyōgen et une de nō. D'abord, quant à la pièce de kyogen "八幡前(Yawatanomae)", un commerçant riche recherche un gendre qui serait doué en tant. Cette affiche est posée. Plusieurs jours plus tard, un jeune homme essaie d'être candidat. Cependant, il est prosaïque, il n'a pas d'habileté particulière. Comment il doit faire ? Il supplie une connaissance de le conseiller. Elle lui dit: "Présente-toi comme un arche renommé, imite le geste qui chasse un oiseau. Probablement tu ne pourra pas le chasser, et après récite une poésie." Ce jeune homme rend visite au commerçant riche. En réalité, il est obligé de tirer une flèche sur une cible en public. Comme son geste est saccadé, en se cachant, sa connaissance tente de l'aider. On ne sait pas si le jeune homme entend son conseil gentil ou pas, sa réaction est absurde et plaisante. Cela m'a fait rire. Finalement, sa connaissance jette l'éponge, elle retourne dans sa maison.

A mon avis, la fille du commerçant riche est forcée à un mariage de convenance pour l'enrichissement de sa famille. Elle n'est qu'un pion. Le père décide du gendre pour sa fille ou sa famille. Ce qui m'intéresse, c'est la question qu'un tel recrutement d'un gendre a eu lieu dans l'époque de Muromachi (1336-1573). Probablement, sa fille n'a pas le droit de choisir son époux. Ça arrive de nos jours dans quelques pays ou dans la classe supérieure.

Avant la présentation, un maître de nō a expliqué la pièce de "蝉丸(Semimaru)". J'ai vu cette pièce il y a plus de vingt ans. Cette pièce a été censurée pendant la Seconde Guerre mondiale, elle n'a pas été représentée. Pourquoi ? Parce que Semimaru est expulsé par son père l'empereur. Les cheveux de sa sœur sont relevés. Elle devient folle et vagabonde. Bien qu'ils soient membres de la famille impériale, ils tombent dans une situation tragique. C'est que la pièce donne une mauvaise impression au peuple japonais sous le fascisme du système de l'empereur. Les maîtres de nō ont tenu compte du contexte politique ou social, alors ils se sont abstenus de jouer cette pièce.

Auparavant, j'ai écrit sur cette pièce dans l'article "Rarement". Cette fois, je l'ai de nouveau vue. Le titre de la pièce est "Semimaru", mais Semimaru n'est pas le héros. Sa sœur est formellement l'héroïne. C'est bizarre. J'estime que ces deux personnes sont les protagonistes principaux. Cette fois, je me suis rendue compte que la pièce "Semimaru" est similaire à la pièce "Kagekiyo". Semimaru et Kagekiyo sont aveugles. Bien que Semimaru soit issu de la famille royale, Kagekiyo soit issu du clan Taira(Samourai), leur circonstance devient misérable, ils sont dans une petite maison de paille. Semimaru revoit sa sœur, Kagekiyo revoit sa fille. Néanmoins ces deux femmes s'en vont après la retrouvaille touchante. On dit que Zeami a écrit les deux scénarios, "Semimaru" et "Kagekiyo". Je me demande si Motomasa qui est un fils de Zeami les a écrits.

En général, une question simple est engendrée. Est-ce que Semimaru et sa sœur habitent ensemble ? Kagekiyo et sa fille aussi. Soit parents et enfants, soit sœurs et frères, quoi qu'il en soit, ils ne meurent pas simultanément dans la plupart des cas. Je pense que les deux pièces "Semimaru" et "Kagekiyo" se fondent sur une telle idée. Motomasa est mort jeune. À travers son chef d'œuvre "Yoroboshi", la scène finale où son père revoit Yoroboshi qui a été expulsé est en apparence une fin heureuse. Ils retournent dans la maison. Ce père a cru à la calomnie d'autrui sur Yoroboshi et l'a expulsé. Est-ce qu'un ressentiment subsiste entre les deux ou pas ? C'est une sorte de la présentation du problème. Ce point se relie à ma question sur ces deux pièces "Semimaru" et "Kagekiyo". En écrivant cette chose, j'ai cherché des thèses sur la similarité de ces deux pièces, ou des livres. J'ai découvert le livre "Kagekiyo et Semimaru - l'image de l'homme dans l'art traditionnel". Cela me tente maintenant.

vendredi 28 octobre 2022

Le monde fabuleux

Le mois dernier, j'ai vu le film documentaire "Other music", j'ai écrit mes impressions dans l'article "J'ai dévoré des films". Dans ce film, la chanson "Panis et Circenses" d'Os Mutantes qui est le groupe de musique brésilienne dans les années 70 a été diffusée. Cela m'a évoqué une mixtape qu'une amie a faite. Son choix de musique est toujours intéressant, des musiciens que je ne connaissais pas sont inclus. Alors, cette amie a choisi la chanson "Panis et Circenses". Quand je l'ai écouté pour la première fois, il m'a semblé que cette chanson était indescriptible, mais ce rythme est léger. Tout de suite, j'ai voulu fredonner cette mélodie. La langue portugaise me rappelle toujours la bossa nova, c'est mon cliché. Le rap portugais, le rock portugais, ou le heavy métal portugais etc. existent. Comme je ne connaissais pas "Os Mutantes", elle m'a brièvement expliqué la présentation de ce groupe avec un magazine. 

À cette époque, il y avait encore beaucoup de magazines qui concernent la musique. Internet a déjà apparu, mais le fichier audio était lourd, on ne pouvait pas facilement écouter la musique sur Internet. Mes amis et moi avons souvent prêté et emprunté des disques que nous avons achetés, nous avons fait des mixtapes comme le protagoniste du film "High Fidelity". J'aimais les écouter, il y avait des découvertes. De temps en temps, j'ai acheté des disques juste en voyant la pochette de CD ou de disques. Je me suis demandée si je gagnais un pari ou pas. Lorsque j'ai perdu ce pari, j'étais déçue à cause du gaspillage d'argent. Néanmoins je les ai écoutés plus de dix fois et essayé de chercher un bon point. C'est plutôt pour savourer ce gaspillage.

De nos jours, les applications de musique (Spotify, Amazon Music, YouTube music etc.) existent. Une correspondante japonaise est jeune, elle aussi utilise spotify. Comme elle aime la musique, son antenne est large. Auparavant, j'ai écouté l'album "THE MOON AND THE BONFIRES" de Roberto Olzer trio que cette correspondante m'avait recommandé. Lorsque cette correspondante est allée dans un bar, cet album était diffusé. C'est le genre de jazz européen. Plusieurs morceaux sont appropriés à la musique d'après-midi. Les titres de morceaux sont en anglais, italien, français, ou allemand. Un morceau "La luna e i falò" est le même titre de l'album "THE MOON AND THE BONFIRES", j'ai cherché "La luna e i falò" sur Internet sans penser particulièrement, le roman de "La luna e i falò" de Cesare Pavese a apparu. Je ne lis pas encore ses romans. Probablement, ce morceau de Roberto Olzer trio rend hommage à ce roman. En l'écoutant, j'ai imaginé le contenu de ce roman. La musique aussi s'associe au roman, à l'art, ou à la culture etc. Un point et un point font une ligne, ça m'intéresse. 

Quant à moi, j'ai lu "追憶の泰安洋行(Tuioku no taianyōkō =La mémoire de Bon Voyage co.)" l'année dernière, un groupe de musique française est présenté, il s'appelle "Yamasuki". Ce mot "Yamasuki" veut dire "山好き", on adore les montagnes. Un membre de "Yamasuki" est le père de Thomas Bangalter (Daft Punk). Quand j'ai écouté l'album "Le Monde Fabuleux Des Yamasuki", j'ai parfois éclaté de rire. Parce que les paroles sont à la manière japonaise et pseudo japonais, des phrases dans les paroles ont tantôt du sens, tantôt n'ont pas de sens. En particulier, la chanson "Anata Bakana" est amusante comme une boîte de jouets s'en verse. L'atmosphère est animée. Dès que j'ai écouté une première phrase "Anata Bakana damena" avec le tempo rythmique, je me suis demandée si elle taquinait des auditeurs. "Anata Bakana damena" traduit en français, c'est "Vous êtes idiot". Je la chantonne, je m'amuse. Le titre de l'album" ne trahit pas mon impression. En l'écoutant, je pense que cette musique rend vraiment le monde fabuleux.

samedi 22 octobre 2022

Le vieillissement invincible

Au début de ce mois, mon oncle qui est un grand frère de mon père est tombé dans un supermarché. Et puis, il a été envoyé à l'hôpital en ambulance, c'est à cause de l'hématome sous-dural. Ce supermarché est près de l'endroit où mon père a été écrasé par une voiture. Est-ce qu'il a attiré son grand frère de l'au-delà ? Mon oncle a passé une opération pour l'implantation d'un stimulateur cardiaque. Il sort bientôt de l'hôpital.

À propos, un correspondant français m'a envoyé un courrier en août. Ce contenu était qu'il a été hospitalisé seulement un jour, il risque d'attraper un infarctus du myocarde. Bien que je lui aie répondu, aucune autre nouvelle n'arrive. Comme il a dix ans de plus que moi, son état de santé est bien ?

Il y a une autre inquiétude: une amie est plus âgée que ma mère, je l'ai vue avant la propagation de la Covid-19. Je m'inquiète de son état. De temps en temps elle me téléphone. Lorsque j'étais étudiante, je faisais un petit boulot le week-end dans un grand magasin. Elle et moi travaillions dans le même rayon. Nous prenions souvent le déjeuner et bavardions sur des films classiques, la musique ou des livres etc. Avant la fin de mes études, elle m'a offert un livre de Nishida Kitaro qui est un philosophe japonais. Le titre est "Essai sur le bien". Je n'ai pas compris ce contenu. Je lui en ai parlé. Elle m'a dit: "Moi non plus. Même si tu ne pouvais le comprendre, ce n'est pas grave. On peut savoir ce qu'on ne peut pas comprendre, c'est important." J'hérite de cette idée.

Il y a quelques semaines, à l'issu de la projection de "Caro Diario" de Nanni Moretti, j'ai vu une amie cinéphile qui a maintenant soixante-et-un ans. Elle m'a demandé quelle impression de ce film j'avais eu, elle m'a recommandé son nouveau film "Tre piani". Comme d'habitude, nous avons parlé des films que nous avions vus. Elle m'a enseigné un film français "Athena". Selon son explication, ce film est produit par Netflix, Ladj Ly de "Les Misérables" l'a filmé. Elle n'a pas vu "Athena", mais elle a entendu que le plan-séquence d'introduction dans ce film était super.

Le lendemain, je l'ai cherché sur Internet. Ladj Ly a écrit ce scénario de "Athena" avec Romain Gavras. Romain Gavras a tourné "Athena". Il est le fils de Costa Gavras. Le thème traite des émeutes dans la cité. Je ne sais pas si ce film passe dans la salle de cinéma ou pas. En voyant cette bande annonce, le drill rap est à la mode dans ces dernières années, je me demande si ce fait aussi influence sur un tel film. Personnellement, il me semble que le drill rap est similaire au style de gangsta rap. Grâce à l'internet, le drill rap existe en un clin d'œil à l'échelle mondiale. Les pauvres s'appauvrissent de plus en plus sous l'inflation actuelle. Au fur et à mesure que la disparité économique s'élargit, il y a quelques pauvres qui arrachent de l'argent aux riches. Je comprends cette réalité et leur sentiment, mais est-ce que le drill rap est trop esthétisé ? De plus, il agite la violence et le crime. Il est possible que ce genre de musique joue le rôle d'un catalyseur.

J'écris toujours à mon gré, ce contenu s'éloigne du titre de cet article. En somme, cette amie cinéphile m'a dit: "Bien que le reste de mon temps ne soit pas beaucoup, la concentration et la persévérance me manquent. C'est le vieillissement ?" Cette parole me jette dans le désarroi, car je cède déjà à une telle situation. Je passe la porte du vieillissement sans aucun doute.

samedi 15 octobre 2022

J'ai dévoré des films

Ça fait longtemps que je n'ai pas dévoré des films depuis le juin. Ces dernières semaines, je suis allée au cinéma le week-end. Au total, j'ai vu sept films. En les présentant, je note quelques impressions sur ces films.

1) "143 rue du Désert" d'Hassen Ferhani 

Cette bande annonce m'a tenté. Malika habite toute seule au 143 rue du désert dans le sahara algérien, elle tient un petit restaurant. Bientôt une station de gaz avec un restaurant ouvre près de son restaurant. Malika papote avec ses clients. Elle ne parle pas tellement de son passé. Après que deux imams sont partis, elle critique qu'ils sont hypocrites. En outre, elle dit que la liberté ne s'est pas donnée aux femmes. La societé féodale la rend morose en Algérie ? Bien que ce restaurant soit dans le désert, il est comme une intersection de la vie. Je souhaite que Malika en soit une témointe vivante jusqu'à sa mort.

2) "Suburbia" de Penelope Spheeris

Avant de voir ce film américain, je pensais qu'il était simplement un genre de la musique de punk. Le thème du film traite le sentiment des adolescents qui aiment le punk dans la banlieue de L.A. Comme ils ne trouvent pas une place dans leur famille, ils cambriolent parfois et squattent ensemble. Des habitants conservateurs s'opposent à eux. La fin de la scène est cruelle, cela m'a étonné. Personnellement, j'ai pu voir que Flea de Red Hot Chili Peppers joue dans ce film, il était jeune. C'est précieux. Il y avait seulement six spectateurs dans la salle de cinéma.

3) "Other Music" de Puloma Basu et Rob Hatch-Miller

Ce film documentaire suit pendant six semaines jusqu'à sa fermeture, le magasin de disque "Other music" qui se trouve à New York. Deux gérants, leur employés, et plusieurs clients racontent le souvenir de ce magasin. De temps en temps, un petit concert de musiens a eu lieu dans le magasin. Les vendeurs connaissent bien la musique franchisant le genre musical, la conversation entre ces vendeurs et des clients se déploient chaque jour. Le 11 septembre en 2001 a fait tomber beaucoup de gens dans une perte indicible, la notion de musique est interrogée de nouveau. La chanson "Imagine" de John Lennon a été diffusée dans le monde. De plus, la naissance d'iTunes a changé la forme d'enregistrement dans la musique. Ce magasin de disque était à la croisée des chemins. Graduellement le chiffre d'affaire a diminué. Je me souviens d'une parole d'une connaissance qui tient un magasin de disque: "De nos jours, comme écouter de la musique avec un disque ou un CD est très luxueux, je ne peux pas facilement dire aux clients "Achetez des disques"". Je pense que je jouissais autrefois du processus d'acheter des disques. j'éprouve de la nostalgie, donc j'ai vieilli.

4) "Caro diario" de Nanni Moretti

J'ai raté ce film il y a plus de vingt ans. Ce film se compose de trois chapitres. Le premier chapitre "En Vespa", Nanni Moretti déambule en Vespa dans quelques quartiers à Rome, et puis il va à l'endroit où Pier Paolo Pasolini a été tué. Non seulement dans l'histoire des films italiens, mais aussi dans l'histoire des films mondiaux, son existence hérétique a choqué certains spectateurs et influencé quelques cinéastes, écrivains ou artistes. Le deuxième chapitre "Les îles", un ami de Nanni Morreti et lui visitent plusieurs îles de la Sicile pour écrire un scénario. Avant leur départ, cet ami parle de ne pas avoir regardé la télé depuis trente ans à Nanni Moretti. Pourtant, lorsqu'ils sont montés sur le ferry, son ami lit un livre, mais le son de la série drame à la télé l'attire, il voit ce drame. Finalement son ami veut savoir la suite, il ne peut pas se concentrer sur le scénario. C'est ironique. Le troisième chapitre "Des médecins", les bras et les pieds démangent Nanni Morreti, il erre de dermatologue en dermatologue. Le nombre de remède prescrit est nombreux. Comme il n'est pas guéri, il essaie l'accuponcture et la réflexologie. La cause de ce symptôme n'est pas une maladie dermatologique, c'est du lymphome malin. L'agent thérapeutique est fourni, il finit par guérir complètement. On peut profiter de son expérience.

5) 6) 7) "À l'abordage", "Conte de juillet" et "Le repos des braves" de Guillaume Brac

Auparavant j'ai vu ses films. La relation amoureuse entre un homme et une femme est toujours décrite. Alors, en voyant ses films, on ne se sent pas toujours mal à l'aise. Je me demande pourquoi ses films sont passés dans un multiplexe cinématographique. Cette fois aussi, dans "À l'abordage" et "Conte de juillet", une femme fait des allusions suggestives et a une conduite séduisante, une autre femme la critique. Ça arrive souvent, ce fait provoque une dispute. À mon avis, il y a deux types de comportement de la première femme. Celle qui fait des allusions suggestives par tactique, et celle qui a une nature séduisante. La majorité des hommes est attirée par de telles femmes. Il me semble que c'est la stupidité des hommes. Comme je suis femme, je pense comme ça ? Quant à "Le repos des braves", ce film est documentaire. Un groupe de cyclistes amateurs sur la Grande route des Alpes, ce sont vraiment "les braves" comme ce titre du film. Certains cyclistes sont retraités, en luttant contre le froid et la fatigue, ils pédalent furieusement à leur propre rythme. Je préfère plutôt pédaler un vélo que conduire une voiture, j'estime qu'on manipule un vélo avec sa propre force. Ce point est la métaphore d'une vie. Ah !, je n'avance pas tellement la lecture du "Monde diplomatique".  J'ai vu ces films.

samedi 8 octobre 2022

Je fais souvent un détour par des mots

En septembre, il y a beaucoup de typhons qui touchent le Japon chaque année. Alors, je n'ai pas pu aller au film festival de Georgia. C'est dommage. En voyant la télé, la vigilance face à de fortes houles a été décrétée. Lorsque j'étais petite, j'ai demandé à ma mère si cette vigilance voulait dire que de nombreux étrangers nous adressent la parole "Hello". Elle a ouvert de grands yeux et pris un air hébété. La vigilance de fortes houles traduit en japonais, c'est "波浪注意報(halō tyuihō)". La prononciation de 波浪(halō) ressemblait à celle du mot anglais "hello" pour moi à ce moment-là. Maintenant je comprends la prononciation correcte "hello" est "həlóʊ". La prononciation à la manière japonaise "hello" est "halō". Et alors, comme j'étais petite, j'ai imaginé que de nombreux étrangers adressaient la parole "hello". Ma mère m'a expliqué que des fortes houles risquent de mettre en détresse des bateaux, et il est possible que des établissements au bord de la mer soient dévastés. 

Un autre mot que j'ai dit dans mon enfance a fait éclater de rire ma mère. Un jour, quand ma mère a pris un produit de tofu ou de tofu frit fin dans un supermarché, je lui ai dit: "Tu ne peux pas acheter ça ! Parce que tu ne travailles pas. " Une étiquette "おつとめ品(otsutomehin)" sur cet emballge était collée, c'était la cause. Ma mère a éclaté de rire, elle m'a expliqué qu'il y avait un autre sens. J'ai été persuadée par cette explication. Le sens d' "おつとめ(Otsutome)" de cette étiquette est que ce supermarché fait des efforts pour baisser les prix de certains articles. Je ne savais qu'un sens d' "Otsutome", c'était  "travailler".

À propos, je ne peux pas lire "Le Monde diplomatique". Lorsque je trouve du temps libre, néanmoins je lis des articles du "Monde diplomatique"  d'août . Ma lecture est trop lente. Comme je perds de plus en plus la mémoire pour les mots français, je consulte le dictionnaire français-japonais. Vraiment on a besoin de persévérance pour cela. Cette fois aussi, j'ai rencontré pour la première fois deux expressions intéressantes. Premièrement, c'est "nettoyer des écuries d'Augias". D'abord, je n'ai pas pu me souvenir du mot "écurie". De plus, qui est Augias ? Dans ce dictionnaire, le sens est effectuer un grand nettoyage d'un lieu extrêmement sale. Cette expression dérive de la mythologie grecque, Hercule a nettoyé les écuries d'Augias. J'ai su la première fois "les douze travaux d'Hercule" sur Internet grâce à cette expression. J'ai lu ce contenu. Mais le tableau "Le combat d'Hercule avec le lion de Némée" de Rubens est présenté avec cette explication des "douze travaux d'Hercule". Probablement, j'ai dû lire "les douze travaux d'Hercule" quelque part. Dans mon cerveau, je n'ai pas pu tirer ce contenu, je me suis trouvée idiote. Je fais comme ça, le temps passe avec impuissance.

Deuxièmement, c'est "passer sous les fourches caudines". Qu'est-ce que c'est "fourches caudines" ? C'est difficile pour moi. Selon le dictionnaire, cela veut dire être vaincu, être contraint d'accepter des conditions humiliantes. L'armée romaine a perdu la bataille avec les Samnites en 321 avant J.C. Je ne l'ai pas tellement compris, je l'ai cherché en japonais sur Internet. Les fourches caudines sont des défilés de montagne, en réalité il n'y a pas eu de bataille. L'armée romaine a été entourée par les Samnites. Les soldats romains ont dû enlever leur vêtements, et ont été pendus sous le joug. Alors, l'armée romaine a été obligée d'accepter des conditions humiliantes. Cet épisode attire ma curiosité. Je fais souvent un détour par des mots.

samedi 1 octobre 2022

C'est une querelle d'amoureux ?

Franchement, je suis allée au théâtre de nō deux jours consécutifs, j'ai vu une pièce de Kyougen "右近左近(Okosako)" et une pièce de nō "融(Tōru)" le 11 novembre. Ce jour-là, j'ai pris une mesure contre le froid de la climatisation. 

Quant à "右近左近(Oko Sako)", un jour, le protagoniste 右近(Oko) est fâché, parce qu'une vache de 左近(Sako) est entrée dans une rizière de 右近(Oko) et a mangé des récoltes. Alors, 右近(Oko) veut accuser 左近(Sako) au tribunal. Mais il a du mal à exprimer ses sentiments. Il s’entraîne pour le procès, il fait jouer le rôle de juge à sa femme. Il ne peut pas bien expliquer son assertion, elle déclenche aussitôt une avalanche de critiques. Cela fait faillir perdre connaissance à 右近(Oko), sa femme le soigne. 右近(Oko) se demande si elle prend parti pour 左近(Sako), il soupçonne qu'une relation adultère entre 左近(Sako) et elle est établie. Ils commencent une dispute, 右近(Oko) essaie de l'attaquer avec un bâton. Mais, comme sa femme est plus forte que lui, elle le lui arrache. Leur position est bouleversée. et pour le confirmer, elle sort de la maison. En riant, 右近(Oko) crie auprès des spectateurs: "Si vous pensez que cette histoire est drôle, riez-vous de moi, s'il vous plaît !!" Il s'en va, c'est la fin.

Le contenu est à la fois drôle et triste. On ne sait pas s'il y a une relation adultère entre Sako et la femme d'Oko. Simplement, Oko est jaloux ? Il est possible que sa femme ait voulu encourager son mari. De plus, elle ne mentionne qu'une opinion de Sako dans son rôle de juge. Il me semble que 右近(Oko) fait une histoire pour rien. On change de point de vue, c'est une querelle d'amoureux ? Justement, il exprime un proverbe japonais "la dispute du couple que même le chien ne mange pas".

Ensuite, quant à la pièce de "融(Tooru)", j'ai auparavant parlé de ce synopsis dans l'article ”Élaborer”. L'automne arrive chaque année, je veux voir cette pièce. Sous la lune, en se souvenant de son passé, le shite  Minamoto no Tooru danse. Cette fois, 白式舞働之伝(hakushiki  maibataraki no den) de 小書き(kogaki) est ajouté à ce titre "融(Tooru)". 小書き(kogaki) est comme une version de la mise en scène. Une spécialiste explique 白式舞働之伝(hakushiki  maibataraki no den) , 白式(hakushiki) veut dire que tous les vêtements de Minamoto no Tooru sont blancs, sauf son chapeau noir. 舞働 (maibataraki) est la danse forte. Il m'a apparu que ses vêtements en blanc était comme un linceul, un défunt ne peut pas rester en deçà de ce monde, nous aussi. Minamoto no Tooru danse avec élégance, comme s'il disait "Jouissez de la vie". Cette pièce aussi est écrite par Zeami.

samedi 24 septembre 2022

Je m'excuse

Il y a deux semaines, je suis allée au théâtre de nō après le cours de français. Ce jour-là, il faisait chaud, 33℃. Avant la propagation de la Covid-19, on pouvait emprunter une couverture au théâtre. Bien qu'on soit en été, j'ai froid à cause de la climatisation. Je l'ai toujours empruntée. Ce service n'existe plus. Cette fois, les vêtements que j'avais choisis étaient une erreur. Je portais un cardigan, mais quand la représentation de la deuxième pièce a commencé, je me suis rendue compte de cette erreur. Comme je n'ai pas tellement bu du thé, je n'ai pas eu envie d'uriner pendant cette représentation.

J'ai vu la représentation de deux pièces "三輪(Miwa)" et "鵺(Nue)". Quant à 三輪(Miwa), lorsque j'étais jeune, je l'ai vu une fois. Le protagoniste est une déesse, et pourtant cette pièce n'appartient pas à la première catégorie (Nō de dieu). Je me demande pourquoi la pièce "三輪(Miwa)" est classée en quatrième catégorie(Nō varié). Miwa est aussi le nom de la région dans la préfecture de Nara. Pour de nombreux japonais, cette région de Miwa évoque 素麺(Somen=les nouilles fines). On dit qu'elles sont le haute de gamme, elles sont souvent offertes comme cadeau. Le temple shintô de Miwa-jinja, il est célèbre. Cependant, je ne le visite pas encore.


Quant à l'intrigue de 三輪(Miwa),  un moine Genpin habite dans un village de la région de Miwa. Une villageoise qui apporte l'eau et une brindille de badiane japonaise comme des offrandes rend visite au moine chaque jour. Il pense que cette femme est bizarre. Un jour d'automne, la femme lui demande: "Comme il fait un peu froid, pourriez-vous me donner un vêtement ?" Le moine le lui donne. Cela la rend heureuse. Il lui demande où elle habite, et elle lui répond qu'elle habite au pied du mont Miwa, la marque est un portail qui est près de plusieurs arbres de cyprès, et puis elle disparaît. Un villageois trouve le vêtement que le moine a donné, accroché sur l'arbre de cyprès. Une poésie est cousue sur ce vêtement. Il l'annonce au moine. Alors, la déesse de Miwa apparaît devant le moine et lui confie: "Moi aussi, j'hésite et souffre afin de sauver tous les êtres vivants comme l'être humain. Est-ce que vous pardonnez mon péché ?" Elle raconte une légende qui reste dans cette région de Miwa. Ce contenu est qu'un homme allait à la maison d'une femme chaque nuit, comme elle veut en savoir plus sur son identité, elle envisage d'attacher une ficelle à son vêtement. Et après il rentre chez lui, cette femme enroule cette ficelle. Le résultat l'étonne, la ficelle reste sur un arbre de dieu. En outre, la déesse danse devant le moine. Cette danse est très précieuse. Lorsqu'Amaterasu, la déesse du soleil se cache dans une grotte, cette danse est dansée pour la première fois. Le jour se lève, le moine se réveille d'un rêve. Il pense qu'il est regrettable que ce rêve ne continue pas. C'est la fin. 

Ce qui m'intéresse, c'est la légende que la déesse raconte. Donc, la femme fait l'amour avec un dieu. Ce fait est-il acceptable ? La déesse porte un chapeau masculin et un vêtement masculin, pourquoi elle se déguise en homme ? Je pense que cette apparence exprime la légende. Le kimono de la villageoise émane de grâce, celui de la déesse est immaculé, mes yeux ont été cloués à ces kimonos. Cette fois aussi, la danse de la déesse était sublime, cela m'a rappelé une miko qui servit dans un temple shintô et y danse. Le moine vénère la déesse, je comprends son sentiment. 

A propos de la deuxième pièce "鵺(Nue)", d'abord qu'est-ce que c'est 鵺(Nue) ? 鵺(Nue) de nō est un monstre comme la Chimère, à tête de singe, à mains et pieds de tigre, à queue de serpent. Ce 鵺(Nue) est le protagoniste dans cette pièce. Le synopsis est simple. Un moine arrive à Ashiya qui se trouve dans la préfecture de Hyōgo. Il demande à un villageois un logement, le villageois présente un temple qui se situe au bord de la rivière. Le moine se repose, une barque décomposée est ramée par quelqu'un. Comme cette personne est mystérieuse, le moine lui demande: "Vous n'êtes pas un être humain ? Vous vous appelez comment ?" Sa réponse est qu'il est le spectre de 鵺(Nue), Minamoto no Yorimasa l'a tué d'une flèche, il souhaite sa messe de requiem. Le spectre disparaît dans le ressac. Après un certain temps, en s'inquiétant, le villageois vient voir le moine, il raconte que Yorimasa s'est débarrassé le 鵺(Nue). Et puis, le moine commence à réciter le sûtra, le spectre de 鵺(Nue) se transforme en son apparence originelle et apparaît. Il déplore: "Je suis vaincu par Yorimasa, il m'a poussé dans un utsurobune qui est une embarcation, elle a coulé dans les fonds obscurs. Il sollicite le moine d'être illuminé comme lorsque la lune passe par la montagne. Finalement, le 鵺(Nue) s'enfonce avec la lune dans des ténébres. C'est la fin.

A vrai dire, dans la scène où le 鵺(Nue) s'enfonce, j'ai un peu gloussé. C'est parce que 鵺(Nue) se met sur la pointe des pieds, il marche comme un crabe et trace un cercle. Le maitre de Nō de ce 鵺(Nue) fait ce mouvement, j'estime que c'est dur. La visibilité est toujours réduite à cause du masque de Nō. Le sujet de cette pièce est pathétique. Le point de vue de perdant est décrit, le destin de périr est le même pour tout le monde. Néanmoins, mon rire était déplacé. Je m'excuse auprès de Zeami qui a écrit ce scénario.

vendredi 16 septembre 2022

Karaoké paradise

Lors des vacances d'Obon, je suis passée chez ma mère. Ma mère aime voir des documentaires à la télé, sur Amazon Prime ou autres. Et alors ma mère m'a recommandé un documentaire finlandais, ce titre "Karaoké paradise". On dit que le karaoké a le Japon pour berceau. Pourquoi le karaoké est devenu à la mode, et il est censé représenter la culture japonaise ? À mon avis, l'existence de 歌声喫茶(Utagoe kissa) est fort. Pour l'instant, presque tous les 歌声喫茶(Utagoe kissa) ont été fermés. Vous voulez me demander: "Qu'est-ce que c'est 歌声喫茶(Utagoe kissa) ? 歌声(Utagoe) est la voix chantante, 喫茶(kissa) est le café. En un mot, des clients chantent ensemble avec accompagnement de piano et d'accordéon dans un tel café. Je pense que ce type contient un élément du chœur. En outre, le mouvement étudiant pendant les années 60 a accéléré le nombre de 歌声喫茶(Utagoe kissa) afin de nourrir la solidarité. Et après, 歌声喫茶(Utagoe kissa) a décliné. Le bar karaoké a apparu à la fin des années 1970, ensuite la boîte à karaoké au début des années 1980. Le karaoké est la combinaison des mots "kara(空)"=vide et "oké"=orchestre. Je ne sais pas qui a créé ce mot, cet inventeur n'aura pas imaginé que le karaoké se répandrait à l'échelle mondiale.

De nos jours, il y a beaucoup de boîtes à karaoké qui sont plus que le nombre de bar karaoké au Japon. Je crois que le type de boîte à karaoké est approprié à la nature de Japonais, parce qu'on peut chanter avec des amis intimes dans une chambre, ce n'est pas nécessaire d'éprouver de la honte. Dans le cas de bar karaoké, on chante devant des inconnus, il faut du courage pour chanter, ça dépend des gens. En particulier, après que quelqu'un a bien chanté, on se sent gêné de chanter. L'alcool le pousse probablement.

Lorsque j'étais lycéenne, je suis souvent allée à la boîte à Karaoké avec mes amis à l’issue d'un examen régulier. Une fois, une idée stupide m'est venue à l’esprit. Le contenu de l'idée est faire le Karaoké pendant huit heures d'affilée, il y a une règle qui interdit de chanter une chanson qu'un membre du groupe a déjà chanté. Après avoir chanté, on note ce titre de chanson sur un papier. Un jour, trois amies et moi l'avons réalisé. Trois heures ont passé, nous commencions à être fatiguées. En mangeant quelque chose et buvant du thé, nous avons dit que notre répertoire de chanson était épuisé. 

J'ai détourné du sujet de documentaire finlandais "Karaoké paradise". Dans son contenu, le karaoké a changé la vie de quelques personnes. Par exemple, un couple a perdu un enfant malade, le sentiment de perte l'attaque. Il ne peut pas franchir une profonde période de deuil. Le karaoké lui donne une occasion de le consoler. Un autre exemple, un jeune homme mène une vie monotone. Il travaille en semaine, mais il ne peut pas découvrir tellement une raison de vivre. Lui aussi, le karaoké le sauve, ce jeune homme chante devant des inconnus dans un bar karaoké. Sa vie est petit à petit colorée par une confiance en soi et une joie qu'il a obtenues à travers le karaoké. Une femme atteinte de la maladie de Parkinson, un homme âgé qui ne trouve pas un partenaire aussi. Il m'a semblé que le karaoké était comme la magie. Je me demande si l'effet du karaoké permet de se dégager instantanément de la solitude, du chagrin, ou de l'ennui. La musique lie à la religion. Est-ce que la récitation du Soutra est une sorte de chanson au sens large ?

Pour ma part, le karaoké est un moyen d'évacuer le stress. Il y a quatre ans, lorsque je suis allée toute seule à une boîte à karaoké, j'ai pu chanter sans gêne. Même si je choisissais la même chanson et répétais tout le temps, il n'y avait personne qui se plaignait. Dans ce documentaire "Karaoké paradise", les personnes présentées chantent dans un bar karaoké, jamais dans une boîte à karaoké. Peut-être, je pense que la boîte à karaoké ne se propage pas en Finlande, elle a une image de fermeture. Le lien invisible engendré entre une personne qui prend le micro et d'autres clients dans ce bar, il est possible que cela apporte un soulagement.

samedi 10 septembre 2022

Petit riz

Après les vacances d'obon, j'ai commencé à travailler, l'endroit de mon travail est très proche de la maison de ma mère. Si je continue ce travail sans problème, je déménagerai chez ma mère à la fin de l'année. 

À propos, j'ai changé le smartphone. D'abord, j'avais l'intention d'acheter un smartphone d'iPhone SE de troisième génération, mais le prix reflète l'influence du yen faible, c'est l'augmentation des prix à cause de l'inflation. Mon smartphone précédent était iPhone 7, je l'ai utilisé cinq ans. La batterie était épuisée, elle a une fois été échangée. J'ai vu une information que la mise à jour d’iOS 16 n'est pas appliqué à iPhone 7. J'hésitais à continuer à l'utiliser, car on dit que la sécurité devient vulnérable sans la mise à jour. En même temps je voulais utiliser un smartphone chinois, en me référant à l'explication de smartphones chinois qui sont vendus depuis l'année dernière et la comparaison sur Internet. De tels smartphones est bon marché pour leur spécification, la gamme de prix de ces smartphones sont variée. Alors, j'ai visé plusieurs smartphones. Finalement, j'ai estimé que M11 lite 5G de Xiaomi était meilleur pour moi. Xiaomi est 小米, cela veut dire "petit riz", ce nom de l'entreprise est drôle. Ce smartphone est mince et léger. La charge rapide sur smartphone est très pratique. Le processeur Snapdragon 780G est suffisant, son écran est "EL organique". Ajouter à cela, la 5G est équipée. Le déploiement de la 5G dans les pays d'Europe est presque aménagé ? Au Japon, le taux de la diffusion de la 5G est bas. Personnellement, je souhaite que l'eSIM se propage plus rapidement. Je ne joue pas aux jeux vidéo, de plus je ne prends pas tellement de photo, pourvu que je puisse utiliser confortablement ce smartphone. Le prix était environ 130 euros dans une entreprise d'opérateur de réseau mobile virtuel. C'était la promotion. 

Comment transférer mes données d'un iPhone à un smartphone Android ? Ce problème était embêtant. En lisant des articles sur cette question sur Internet, j'ai pu le résoudre grâce à Google Drive. Comme il n'y avait pas de photos dans mon iPhone 7, tout a été fini rapidement. Lorsque j'ai commencé à utiliser ce smartphone, cela m'a un peu perturbé. Maintenant, je m'y habitue. Une amie m'a dit l'année dernière: "Quand je suis passée d'Android à iOS, j'ai pensé que c'était plutôt facile d'utiliser Android que iOS. Mais je m'habitue maintenant à iPhone. Finalement le problème est l'acclimatation." Elle a raison.

vendredi 2 septembre 2022

Double suicide à Amijima

Je suis de retour à la case départ, je commence de nouveau à chercher un nouveau travail. Sous la situation grave, je suis allée au Théâtre National de Bunraku pour voir une présentation "Double suicide à Amijima". J'ai acheté ce billet en juin, parce que j'ai cru que cela me donnait une motivation de continuer le travail. Toutefois, c'était en vain. 

En mai, j'ai vu par hasard une information de la crise des pâtisseries japonaises sur Internet. Des pâtissiers japonais sont obligés de fermer boutique. De nos jours, il est évident que le nombre des pâtisseries occidentales est plus que celui des pâtisseries japonaises. Je pense que l'apparence des gâteaux japonais est très modeste, plutôt ils ne font pas appel. En outre, de nombreux jeunes s'habituent au goût de chocolat et de la crème depuis leur enfance, ils sont attirés par des gâteaux occidentaux, ce fait est indéniable. Je considère que le Nô est dans la même situation. Et alors, c'est aussi le cas de Bunraku ? Je voulais le vérifier. Avant mon divorce, j'ai vu une présentation de Bunraku. Comme elle était pour les enfants, j'ai regretté un peu, est-ce qu'il aurait mieux valu voir une pièce connue ?

(↑Cette vidéo est instructive pour apprendre le français)

Cette fois, j'ai choisi la pièce "Double suicide à Amijima" qui est écrite par le grand dramaturge Chikamatsu Monzaemon. De plus, j'ai vu autrefois le film "Double suicide à Amijima" de Shinoda Masahiro. Qu'est-ce que c'est Bunraku ? Citons des phrases d'une petite brochure "Introduction au Bunraku" (en français) qui était étalée au Théâtre National de Bunraku, c'était gratuit. Selon elle, "le Bunraku est l'un des arts théâtraux traditionnels les plus emblématiques du Japon, classé au patrimoine culturel immatériel par l'UNESCO en 2003. Il s'agit d'une forme de collaboration étroite qui marie récitation narrative, accompagnement au shamisen et spectacle de marionnettes. Les origines du bunraku actuel remontent au XVIIe siècle." Je pense que le Bunraku est la forme de la trinité, narrateur, joueur de shamisen, et marionnettiste. Curieusement, une marionnette est manipulée par trois marionnettistes. Cette chose est aussi la trinité, le marionnettiste principal, celui de gauche, et des pieds. Comme le marionnettiste principal n'est pas seulement vêtu de noir, lorsque j'ai vu pour la première fois le Bunraku, mes yeux ont été cloué par son existence. Cependant, comme si la marionnette vivait, son mouvement était délicat, petit à petit je n'ai plus fait attention à l'existence du marionnettiste.

Quant au synopsis de "Double suicide à Amijima", c'est tragique. Bien que le protagoniste Jihei soit marié et ait deux enfants, il va souvent au lupanar pour voir la prostituée Koharu. La relation amoureuse est de plus en plus profonde, les deux promettent de se suicider ensemble. Un jour, Koharu confie le double suicide à un client samouraï, et elle lui dit: "Je ne veux pas me suicider, pourriez-vous déranger parfois Jihei qui me voit ici ?" Malheureusement, Jihei se cache près de la fenêtre de ce lupanar, il écoute cette conversation. Il pense qu'elle le trahit, il essaie de l'attaquer. Ce samouraï l'arrête. À vrai dire, le samouraï est le frère de Jihei qui fait se séparer de Koharu. Jihei ne peut pas taire sa colère, il décide de la quitter. Avant, Jihei et Koharu avaient écrit une pétition de double suicide et l'avaient échangé. Jihei demande à son frère de reprendre cette pétition de Koharu. Son frère Magoemon la prive de Koharu, mais il y a une autre lettre. Cela l'étonne, parce que cet expéditeur est Osan qui est la femme de Jihei. Son contenu est qu'Osan souhaite à Koharu leur séparation. Magoemon sait la vérité, il estime que Koharu est très honnête. 

Environ une semaine plus tard, Osan travaille, pourtant Jihei est inerte. Magoemon et sa tante visitent la maison de ce couple. Ils leur racontent que Koharu est achetée par un rival amoureux Tahei, et elle prend sa retraite. Cette nouvelle jette Jihei dans le désarroi, parce que Koharu disait jadis que si elle est achetée par un autre homme que Jihei, elle se suiciderait. Osan demande à Jihei d'acheter tout de suite Koharu. En fait, Koharu a quitté Jihei, elle a gardé la promesse avec Osan. Osan respecte sa courtoisie. Ici, en s'inquiétant d'elle, le père d'Osan vient. Il lui dit à Jihei, qu'il fait divorcer pour Osan, et puis elle accepte à contrecœur, elle retourne chez son père. Jihei erre dans la ville, finalement il arrive au lupanar de Koharu, elle lui demande pourquoi il ose la voir. Jihei lui explique ses circonstances, les deux espèrent s'émanciper de tout, ils décident de se suicider. Jihei égorge Koharu, il se suicide par pendaison. C'est la fin.

Après avoir vu cette présentation, je me suis demandée pourquoi ces deux n'ont pas fugué quelque part et survécu. Cette histoire est inspirée d'un incident réel en 1720. À cette époque, comme c'était un fait divers, cette pièce sensationnelé "Double suicide à Amijima" a remporté un grand succès. Quels points nous attirent ? Premièrement, Koharu est pleine de sentiment humain (ninjou) envers Osan. Elle ne veut pas détruire la famille de Jihei. Osan aussi comprend bien le sentiment dur de Koharu. Alors, lorsque Koharu est achetée par un autre homme, Osan le sait, elle éprouve du devoir (giri). Comme elle veut l'arrêter pour sauver Koharu, elle demande à Jihei d'acheter Koharu. Deuxièmement, Magoemon envisage la rupture de la relation immorale pour son frère Jihei, mais le recours d'Osan détermine déjà Koharu à quitter Jihei. Magoemon ne dit rien, l'esprit de sacrifice chez Koharu le touche. En somme, cette pièce décrit "devoir (giri)" et "sentiment humain (ninjou)" à travers ces protagonistes, je pense qu'il est facile de bâtir une empathie envers eux.

À propos, la tranche d'âge des spectateurs dans cette présentation était une majorité de plus de 60 ans. Le Bunraku aussi était comme la situation des pâtisseries japonaises.

samedi 27 août 2022

Sois paresseuse

Ça fait longtemps que je n'ai pas pu écrire un article. J'agonisais à cause du travail, j'ai fait environ soixante heures supplémentaires en juin. Lors de l'entretien d'embauche, le patron a souhaité que je fasse vingt heures supplémentaires. Une question a subsisté chez moi depuis cet entretien: "Ce patron embauche de bric et de broc des personnes ? La pénurie de main d'œuvre est constante ?"

Les heures supplémentaires m'ont rendu insomniaque et déprimée. Mon poids a diminué, 39 kg, ma peau atopique s'aggravait, l'œil gauche était rouge. J'ai hésité à continuer ce travail ou pas, parce que je me suis demandée si je démissionnais, est-ce que je pourrais trouver un nouveau travail. Mais, j'ai décidé de le quitter. À mon avis, la santé a fini par l'emporter sur le travail.

Et après, comme mon immunité corporelle était fragile sans doute, j'avais mal à la gorge et de la fièvre, le 8 juillet. Il m'a semblé que ce symptôme était clairement le sous-variant BA.5. Cette nuit, la fièvre est montée, 38.5℃. En dépit de cet état, il a fallu chercher un hôpital sur Internet qui soit proche de ma maison. Au Japon, on ne peut aller que dans les établissements médicaux que l'administration locale a définis. C'est embêtant. Avant d'aller au lit, j'ai vérifié toutes les alimentations dans le frigo et les boîtes de conserve en cas de la catastrophe dans le placard. 

Le 9 juillet-matin, la fièvre était 37.4℃. J'ai téléphoné à l'hôpital que j'avais la veille hier sur Internet. Une infirmière m'a demandé mes symptômes et comment je venais là. De plus, elle m'a dit: "Dès que vous arrivez ici, téléphonez encore une fois et attendez dehors, s'il-vous plaît." J'ai pris mon vélo, environ cinq minutes. Il y avait deux voitures dans le parc de stationnement. J'ai de nouveau téléphoné à l'infirmière, elle est tout de suite venue. En étant soucieuse de ma santé, elle m'a dit qu'elle venait pour m'appeler à mon tour de diagnostic. Le rayon commençait à éblouir. Un quart d'heure plus tard, le médecin a examiné ma gorge, il a dit que les amydales enflaient. Il m'a posé plusieurs questions. À l'issue de ce diagnostic, il a fallu attendre encore dix ou quinze minutes. Trois personnes (deux adultes et un enfant) attendaient dehors comme moi, mais ils restaient dans leurs voitures. Sincèrement, je remercie maintenant aussi les professionnels de santé. L'infirmière est revenue avec des médicaments. En me passant un récipient de test salivaire de PCR, elle m'a brièvement expliqué ce test. Selon cette explication, je devais retourner chez moi, et puis j'étais obligée de mettre ma salive dans ce récipient et l'emporter ici. Je me suis demandée quelle était la précision du test salivaire. Il m'a semblé que le test nasal était plus précis que le salivaire. Alors, après être retournée chez moi, j'ai mis dans un récipient. Bien que je sois fatiguée à cause de la fièvre, ma conscience devenait nette. Je suis encore allée à l'hôpital et ai posté ce récipient dans une boîte qui était installée devant la porte de cet hôpital.

Graduellement, il faisait de plus en plus chaud. Après être encore retournée chez moi, j'ai téléphoné à l'infirmière: "Tout à l'heure, j'ai posté le récipient dans la boîte." Elle m'a dit: "D'accord. Ce résultat de PCR est demain, il est interdit de sortir, restez chez vous." Comme j'avais mal à la gorge, je n'avais pas d'appétit. Cependant, j'ai mangé quelque chose pour rétablir mes forces et prendre des médicaments pour la gorge. La fatigue m'a poussé à dormir, j'ai dormi pendant plusieurs heures. Le soleil commençait à tomber, je me suis levée. Est-ce que j'étais vraiment insomniaque ? Mon corps et mon mental ont subi des dommages à cause du travail. Grâce à la fièvre élevée, j'ai compris que le repos était prioritaire. Après avoir dîné, j'ai lu distraitement des infos sur l'assassinat Yamagami Tetsuya d'Abe Shinzo qui était l'ancien premier ministre japonais. Je pense que la société japonaise nourrit des terroristes, dès lors un tel incident augmentera probablement.

Si mon résultat de PCR est positif, je pourrais utiliser la livraison alimentaire à domicile que ma ville offre. J'ai cherché ce service sur Internet. Formidablement, c'est gratuit. Mais j'ai payé la taxe d'habitation ! C'est normal que je reçoive ce droit. Le 10 juillet, la fièvre était environ 37.5℃. Après le déjeuner, l'infirmière m'a téléphoné, et puis le médecin a annoncé le résultat de test PCR. "C'est négatif. Vous avez encore mal à la gorge ?" Je lui ai répondu:"Oui, mais ça va", j'ai raccroché. Il est possible que ce resultat soit un faux négatif ? Ou c'est l'adénovirus ? Ah, je ne peux pas utiliser la livraison alimentaire à domicile, c'est dommage. Cette nuit, comme la fièvre a brutalement encore augmenté 38.5℃, j'ai pris un médicament antipyrétique.

Une des amies que j'ai vues ce printemps m'a envoyé un message. Je lui ai expliqué ma situation actuelle de chômage et de maladie. Elle m'a demandé si elle voulait un coup de main pour la livraison alimentaire chez moi, parce qu'elle a déménagé dans le même arrondissement. Moi: "Ce n'est pas nécessaire, j'ai beaucoup de stockage alimentaire" D'autres amies m'ont envoyé des messages. La carte de vœux d'été d'une connaissance est arrivée. Une parole incitait: "Sois paresseuse". Je suis reconnaissante pour leur  sollicitude. Le 16 juillet, j'étais presque guérie. Heureusement, le 17 juillet, j'ai pu aller au Théâtre National de Bunraku qui se trouve à Osaka.

samedi 25 juin 2022

Je suis fatiguée

Je travaille depuis 1er juin. J'ai passé un entretien d'embauche le 25 mai, de plus j'ai passé un test de l'inventaire de personnalité synthétique. Mon résultat n'était pas bien. J'ai imaginé que cette entreprise me refusait. Cependant, elle a décidé de m'embaucher. Le secteur et la sorte de travail sont la première fois pour moi. Pour l'instant, je suis en un stage pendant la période d'essai d'un mois. Je loge dans une autre ville. Le week-end, je retourne chez moi. Vraiment, le temp me manque. Dorénavant, il faut faire des heures supplémentaires. En outre, le deuxième et quatrième samedi sont des jours de repos, le premier, troisième, et cinquième sont travaillés. Je ne peux plus continuer à lire le Monde diplomatique. C'est la vie. Ma vie de retraitée m'inquiète toujours.

Au Japon, la pension n'est pas suffisante. Il y a plusieurs années, le gouvernement a annoncé que c'était nécessaire de préparer de plus 20,000,000 yen (environ 147,058 euros) pour la vie de retraite. Et alors, il faut travailler. Il est possible que le système de pension de retraite national s'effondre au Japon. C'est exagéré ? Mais, j'imagine que le montant individuel de pension attribuée diminuera sans aucun doute, parce que le Japon devient pauvre. En outre, l'indexation des retraites sur les prix n'est pas appliqué au Japon. L'indexation macroéconomique est actuellement appliquée, le gouvernement peut substantiellement réduire le montant de pension attribuée.

Maintenant, je me demande si je peux continuer mon blog. Je dois mémoriser le contenu de mon nouveau travail et m'habituer. Le temps libre est un luxe. Mon prof est revenu au Japon, il m'a offert le livre que j'avais demandé. Le titre du livre est "Seiobo est descendue sur terre" de László Krasznahorkai. Il a écrit des scénarios des films de Tarr Béla. Il a passé six mois à Kyoto, il a écrit "Au nord par une montagne, au sud par un lac, à l'ouest par les chemins, à l'est par un cours d'eau". Ce livre est traduit en japonais, mais je ne peux pas encore le lire. Probablement, il a connu cette pièce de Nō "Seiobo". Le contenu de la pièce l'a incité à écrire ce roman "Seiobo est descendue sur terre". Cependant, Seiobo est une déesse de la Chine, et elle domine les autres déesses. Plusieurs pièces de Nō sont basées sur des histoires chinoises, par exemple "Kantan", "Syakyou", "Yōkihi" etc. L'influence de la culture chinoise subsiste dans le Nō, c'est intéressant. Cette année, est-ce que je peux voir le Nō ? Je ne sais pas.

samedi 4 juin 2022

Ton âge est la moitié du mien, n'est-ce pas ?

La semaine dernière, j'ai monté l'escalier de la sortie du métro, je suis arrivée dehors. Ici, il y avait trois jeunes hommes. Un des trois hommes m'a adressé la parole: "Madame, où allez-vous ?" Je l'ai ignoré, il m'a dit: "Merci". J'ai pensé: "Ton âge est la moitié du mien, n'est-ce pas ? Tu me taquines ? Ou tu t'entraînes à draguer ? Tu vois ma tenue et mes cheveux blancs ?" Probablement, ces trois hommes sont recruteurs de l'industrie de sexe. De tels hommes présentent plusieurs jeunes femmes à des lupanars, ils obtiennent une commission. Lorsque j'étais jeune, de tels hommes ne m'ont jamais adressé la parole. Pourquoi maintenant ?

À propos, j'ai passé un entretien d'embauche cette semaine. C'était bizarre, peut-être mon CV n'a pas plu ? Est-ce qu'il n'y avait pas un autre candidat pour cette entreprise ? Son adresse est dans la banlieue de Nagoya. Ce jour-là, je suis allée en voiture, ça m'a pris trente minutes. S'il y a un embouteillage, le matin, cela prendra au minimum trois quarts d'heure. Lors de l'entretien d'embauche, une des deux entrevieweuses a indiqué ce point. Franchement, j'ai signalé franchement que c'est un élément de souci pour moi. Peut-être, cette entreprise me refuse.

Comme mon professeur retourne en France, mon blog se repose un peu.